Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also machte Josua desselben Tages einen Bund mit dem Volk und legte ihnen Gesetze und Rechte vor zu Sichem. Textbibel 1899 Und Josua stellte jenes Tags die Bundesverpflichtung für das Volk fest und gab ihm dort in Sichem Gesetz und Recht. Modernisiert Text Also machte Josua desselben Tages einen Bund mit dem Volk und legte ihnen Gesetze und Rechte vor zu Sichem. De Bibl auf Bairisch Yso schloß dyr Josen seln Tag aynn Bund für s Volk und gaab yn n Volk Recht und Gsötz in Sichham. King James Bible So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem. English Revised Version So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem. Biblische Schatzkammer made 2.Mose 15:25 2.Mose 24:3,7,8 5.Mose 5:2,3 5.Mose 29:1,10-15 2.Koenige 11:17 2.Chronik 15:12,15 2.Chronik 23:16 2.Chronik 29:10 2.Chronik 34:29-32 Nehemia 9:38 Nehemia 10:28,29 in Shechem Josua 24:1,26 Links Josua 24:25 Interlinear • Josua 24:25 Mehrsprachig • Josué 24:25 Spanisch • Josué 24:25 Französisch • Josua 24:25 Deutsch • Josua 24:25 Chinesisch • Joshua 24:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 24 …24Und das Volk sprach zu Josua: Wir wollen dem HERRN, unserm Gott, dienen und seiner Stimme gehorchen. 25Also machte Josua desselben Tages einen Bund mit dem Volk und legte ihnen Gesetze und Rechte vor zu Sichem. 26Und Josua schrieb dies alles ins Gesetzbuch Gottes und nahm einen großen Stein und richtete ihn auf daselbst unter einer Eiche, die bei dem Heiligtum des HERRN war,… Querverweise 2.Mose 15:25 Er schrie zu dem HERRN, und der HERR wies ihm einen Baum; den tat er ins Wasser, da ward es süß. Daselbst stellte er ihnen ein Gesetz und ein Recht und versuchte sie 2.Mose 24:8 da nahm Mose das Blut und besprengte das Volk damit und sprach: Sehet, das ist das Blut des Bundes, den der HERR mit euch macht über allen diesen Worten. 2.Koenige 11:17 Da machte Jojada einen Bund zwischen dem HERRN und dem König und dem Volk, daß sie des HERRN Volk sein sollten; also auch zwischen dem König und dem Volk. |