Josua 10:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Josua sprach: So wälzt große Steine vor das Loch der Höhle und bestellt Männer davor, die sie hüten.

Textbibel 1899
Da befahl Josua: Wälzt große Steine vor den Eingang der Höhle und stellt einige Männer bei ihr auf mit dem Auftrag, sie zu bewachen.

Modernisiert Text
Josua sprach: So wälzet große Steine vor das Loch der Höhle und bestellet Männer davor, die ihrer hüten.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Josen befalh: "Rolltß ayn Par Fölsnbummerln verder d Höln hin und stölltß ayn Öttlych Mänder als Wach hin!

King James Bible
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

English Revised Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Biblische Schatzkammer

Josua 10:22
Josua aber sprach: Macht auf das Loch der Höhle und bringt hervor die fünf Könige zu mir!

Richter 9:46-49
Da das hörten alle Männer des Turms zu Sichem, gingen sie in die Festung des Hauses des Gottes Berith.…

Hiob 21:30
Denn der Böse wird erhalten am Tage des Verderbens, und am Tage des Grimms bleibt er.

Amos 5:19
Gleich als wenn jemand vor dem Löwen flöhe, und ein Bär begegnete ihm; und er käme in ein Haus und lehnte sich mit der Hand an die Wand, und eine Schlange stäche ihn.

Amos 9:1
Ich sah den HERRN auf dem Altar stehen, und er sprach: Schlage an den Knauf, daß die Pfosten beben und die Stücke ihnen allen auf den Kopf fallen; und ihre Nachkommen will ich mit dem Schwert erwürgen, daß keiner entfliehen noch irgend einer entgehen soll.

Matthaeus 27:66
Sie gingen hin und verwahrten das Grab mit Hütern und versiegelten den Stein.

Links
Josua 10:18 InterlinearJosua 10:18 MehrsprachigJosué 10:18 SpanischJosué 10:18 FranzösischJosua 10:18 DeutschJosua 10:18 ChinesischJoshua 10:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Josua 10
17Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda. 18Josua sprach: So wälzt große Steine vor das Loch der Höhle und bestellt Männer davor, die sie hüten. 19Ihr aber steht nicht still, sondern jagt euren Feinde nach und schlagt ihre Nachzügler und laßt sie nicht in ihre Städte kommen; denn der HERR, euer Gott, hat sie in eure Hände gegeben.…
Querverweise
Josua 10:17
Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda.

Josua 10:19
Ihr aber steht nicht still, sondern jagt euren Feinde nach und schlagt ihre Nachzügler und laßt sie nicht in ihre Städte kommen; denn der HERR, euer Gott, hat sie in eure Hände gegeben.

Josua 10:17
Seitenanfang
Seitenanfang