Johannes 9:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?

Textbibel 1899
Da sagten sie zu ihm: was hat er dir gethan? wie hat er dir die Augen geöffnet?

Modernisiert Text
Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?

De Bibl auf Bairisch
Sö gfraagnd n: "Was haat yr n gmacht mit dir? Wie haat yr n deine Augn hinbrungen?"

King James Bible
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?

English Revised Version
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Biblische Schatzkammer
Links
Johannes 9:26 InterlinearJohannes 9:26 MehrsprachigJuan 9:26 SpanischJean 9:26 FranzösischJohannes 9:26 DeutschJohannes 9:26 ChinesischJohn 9:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 9
25Er antwortete und sprach: Ist er ein Sünder, das weiß ich nicht; eines weiß ich wohl, daß ich blind war und bin nun sehend. 26Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf? 27Er antwortete ihnen: Ich habe es euch jetzt gesagt; habt ihr's nicht gehört? Was wollt ihr's abermals hören? Wollt ihr auch seine Jünger werden?…
Querverweise
Johannes 9:25
Er antwortete und sprach: Ist er ein Sünder, das weiß ich nicht; eines weiß ich wohl, daß ich blind war und bin nun sehend.

Johannes 9:27
Er antwortete ihnen: Ich habe es euch jetzt gesagt; habt ihr's nicht gehört? Was wollt ihr's abermals hören? Wollt ihr auch seine Jünger werden?

Johannes 9:25
Seitenanfang
Seitenanfang