| Luther Bibel (1912)Wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen Vater. Und von nun an kennt ihr ihn und habt ihn gesehen.Luther Bibel (1545) Wenn ihr mich kennetet, so kennetet ihr auch meinen Vater. Und von nun an kennet ihr ihn und habt ihn gesehen. Elberfelder Bibel (1871) Wenn ihr mich erkannt hättet, so würdet ihr auch meinen Vater erkannt haben; und von jetzt an erkennet ihr ihn und habt ihn gesehen. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἐγνώκειτε με, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾒδειτε ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε
|  | 
Johannes 6:46 Nicht daß jemand den Vater habe gesehen, außer dem, der vom Vater ist; der hat den Vater gesehen. Johannes 8:19 Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Vater? Jesus antwortete: Ihr kennt weder mich noch meinen Vater; wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen Vater. 1 Johannes 2:13 Ich schreibe euch Vätern; denn ihr kennt den, der von Anfang ist. Ich schreibe euch Jünglingen; denn ihr habt den Bösewicht überwunden.
|
| |
|