Johannes 11:56
<< Johannes 11:56 >>
Luther Bibel (1912)
Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel: Was dünkt euch, daß er nicht kommt auf das Fest?

Luther Bibel (1545)
Da stunden sie und fragten nach Jesu und redeten miteinander im Tempel: Was dünket euch, daß er nicht kommt auf das Fest?

Elberfelder Bibel (1871)
Sie suchten nun Jesum und sprachen, im Tempel (die Gebäude) stehend, untereinander: Was dünkt euch? daß er nicht zu dem Fest kommen wird?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐζήτουν οὖν τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔλεγον μετ’ ἀλλήλων ἐν τῷ ἱερῷ ἑστηκότες· τί δοκεῖ ὑμῖν; ὅτι οὐ μὴ ἔλθῃ εἰς τὴν ἑορτήν;

John 11:56 New American Standard Bible (© 1995)
So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think; that He will not come to the feast at all?"


Johannes 7:11 Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der?
Johannes 11:57 Es hatten aber die Hohenpriester und Pharisäer lassen ein Gebot ausgehen: so jemand wüßte, wo er wäre, daß er's anzeige, daß sie ihn griffen.