Parallel Verse Lutherbibel 1912 Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. Textbibel 1899 Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. Modernisiert Text Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. De Bibl auf Bairisch Dyr Filips war +aau aus Bettseid wie dyr Anders und dyr Peeters. King James Bible Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. English Revised Version Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. Biblische Schatzkammer Philip. Johannes 12:21 Johannes 14:8,9 Matthaeus 10:3 Markus 3:18 Lukas 6:14 Apostelgeschichte 1:13 Bethsaida. Matthaeus 11:21 Markus 6:45 Markus 8:22 Lukas 9:10 Lukas 10:13 Links Johannes 1:44 Interlinear • Johannes 1:44 Mehrsprachig • Juan 1:44 Spanisch • Jean 1:44 Französisch • Johannes 1:44 Deutsch • Johannes 1:44 Chinesisch • John 1:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 1 43Des andern Tages wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! 44Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. 45Philippus findet Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Moses im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesum, Joseph's Sohn von Nazareth.… Querverweise Matthaeus 10:3 Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn, Lebbäus, mit dem Zunamen Thaddäus; Matthaeus 11:21 Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan. Johannes 1:43 Des andern Tages wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! Johannes 1:45 Philippus findet Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Moses im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesum, Joseph's Sohn von Nazareth. Johannes 1:46 Und Nathanael sprach zu ihm: Was kann von Nazareth Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh es! Johannes 1:48 Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe denn dich Philippus rief, da du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich. Johannes 6:5 Da hob Jesus seine Augen auf und sieht, daß viel Volks zu ihm kommt, und spricht zu Philippus: Wo kaufen wir Brot, daß diese essen? Johannes 6:7 Philippus antwortete ihm: Für zweihundert Groschen Brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme. Johannes 12:21 Die traten zu Philippus, der von Bethsaida aus Galiläa war, baten ihn und sprachen: Herr, wir wollten Jesum gerne sehen. Johannes 12:22 Philippus kommt und sagt es Andreas, und Philippus und Andreas sagten's weiter Jesus. Johannes 14:8 Spricht zu ihm Philippus: HERR, zeige uns den Vater, so genügt uns. |