Parallel Verse Lutherbibel 1912 So höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich! Textbibel 1899 "So höre denn, und laß mich reden; ich will dich fragen, und du belehre mich." Modernisiert Text So erhöre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich! De Bibl auf Bairisch Halt myr s non vür, mein Sündd! Wie war vermössn i! King James Bible Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. English Revised Version Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me. Biblische Schatzkammer Hear 1.Mose 18:27,30-32 I will Hiob 38:3 Hiob 40:7 Links Hiob 42:4 Interlinear • Hiob 42:4 Mehrsprachig • Job 42:4 Spanisch • Job 42:4 Französisch • Hiob 42:4 Deutsch • Hiob 42:4 Chinesisch • Job 42:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 42 …3Wer ist der, der den Ratschluß verhüllt mit Unverstand? Darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe. 4So höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich! 5Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat dich mein Auge gesehen.… Querverweise |