Hiob 38:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat?

Textbibel 1899
Wer hat ihre Maße bestimmt - du weißt es ja! - oder wer hat über sie die Meßschnur gespannt?

Modernisiert Text
Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat, oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat?

De Bibl auf Bairisch
Wie war dyrselbn dös mit n Vermössn? Wer gstöckt de Baustöll aus; waisst dös?

King James Bible
Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

English Revised Version
Who determined the measures thereof, if thou knowest? or who stretched the line upon it?
Biblische Schatzkammer

laid

Hiob 11:9
länger denn die Erde und breiter denn das Meer.

Hiob 28:25
Da er dem Winde sein Gewicht machte und setzte dem Wasser sein gewisses Maß;

Sprueche 8:27
Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst, da er die Tiefe mit seinem Ziel faßte.

Jesaja 40:12,22
Wer mißt die Wasser mit der hohlen Hand und faßt den Himmel mit der Spanne und begreift den Staub der Erde mit einem Dreiling und wägt die Berge mit einem Gewicht und die Hügel mit einer Waage?…

who hath stretched

Psalm 19:4
Ihre Schnur geht aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende. Er hat der Sonne eine Hütte an ihnen gemacht;

Psalm 78:55
und vertrieb vor ihnen her die Völker und ließ ihnen das Erbe austeilen und ließ in jener Hütten die Stämme Israels wohnen.

Jesaja 34:11
sondern Rohrdommeln und Igel werden's innehaben, Nachteulen und Raben werden daselbst wohnen. Denn er wird eine Meßschnur darüber ziehen, daß es wüst werde, und ein Richtblei, daß es öde sei,

Sacharja 2:1,2
Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand.…

2.Korinther 10:16
und das Evangelium auch predigen denen, die jenseit von euch wohnen, und uns nicht rühmen in dem, was mit fremder Regel bereitet ist.

Links
Hiob 38:5 InterlinearHiob 38:5 MehrsprachigJob 38:5 SpanischJob 38:5 FranzösischHiob 38:5 DeutschHiob 38:5 ChinesischJob 38:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 38
4Wo warst du, da ich die Erde gründete? Sage an, bist du so klug! 5Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat? 6Worauf stehen ihre Füße versenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt,…
Querverweise
Hiob 34:13
Wer hat, was auf Erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen Erdboden gesetzt?

Sprueche 8:29
da er dem Meer das Ziel setzte und den Wassern, daß sie nicht überschreiten seinen Befehl, da er den Grund der Erde legte:

Jesaja 40:12
Wer mißt die Wasser mit der hohlen Hand und faßt den Himmel mit der Spanne und begreift den Staub der Erde mit einem Dreiling und wägt die Berge mit einem Gewicht und die Hügel mit einer Waage?

Hiob 38:4
Seitenanfang
Seitenanfang