Hiob 38:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß du mögest ergründen seine Grenze und merken den Pfad zu seinem Hause?

Textbibel 1899
daß du sie in ihr Gehege brächtest und die Pfade zu ihrem Hause kenntest?

Modernisiert Text
daß du mögest abnehmen seine Grenze und merken den Pfad zu seinem Hause?

De Bibl auf Bairisch
Und waisst ys, taet i myr s gnaun mörken, däßst hinfinddst, wenn s is öbby braucht!

King James Bible
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?

English Revised Version
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
Biblische Schatzkammer

it to.

Links
Hiob 38:20 InterlinearHiob 38:20 MehrsprachigJob 38:20 SpanischJob 38:20 FranzösischHiob 38:20 DeutschHiob 38:20 ChinesischJob 38:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 38
19Welches ist der Weg, da das Licht wohnt, und welches ist der Finsternis Stätte, 20daß du mögest ergründen seine Grenze und merken den Pfad zu seinem Hause? 21Du weißt es ja; denn zu der Zeit wurdest du geboren, und deiner Tage sind viel.…
Querverweise
Hiob 26:10
Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.

Hiob 38:19
Welches ist der Weg, da das Licht wohnt, und welches ist der Finsternis Stätte,

Hiob 38:19
Seitenanfang
Seitenanfang