Hiob 33:23
<< Hiob 33:23 >>
Luther Bibel (1912)
So dann für ihn ein Engel als Mittler eintritt, einer aus tausend, zu verkündigen dem Menschen, wie er solle recht tun,

Luther Bibel (1545)
So dann ein Engel, einer aus tausend, mit ihm redet, zu verkündigen dem Menschen, wie er solle recht tun,

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn es nun für ihn einen Gesandten gibt, einen Ausleger, einen aus tausend, um dem Menschen seine Geradheit kundzutun, (d. h. um ihn zur Erkenntnis und zum Selbstgericht zu führen)

איוב 33:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־יֵשׁ עָלָיו ׀ מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי־אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרֹו׃

Job 33:23 New American Standard Bible (© 1995)
"If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,


1 Mose 40:8 Sie antworteten: Es hat uns geträumt, und wir haben niemand, der es uns auslege. Joseph sprach: Auslegen gehört Gott zu; doch erzählt mir's. {~}
Jesaja 59:16 Und er sieht, daß niemand da ist, und verwundert sich, daß niemand ins Mittel tritt. Darum hilft er sich selbst mit seinem Arm, und seine Gerechtigkeit steht ihm bei.