Hiob 16:6
<< Hiob 16:6 >>
Luther Bibel (1912)
Aber wenn ich schon rede, so schont mein der Schmerz nicht; lasse ich's anstehen so geht er nicht von mir.

Luther Bibel (1545)
Aber wenn ich schon rede, so schonet mein der Schmerz nicht; lasse ich's anstehen, so gehet er nicht von mir.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn ich rede, so wird mein Schmerz nicht gehemmt; und unterlasse ich es, nicht weicht er von mir. (Eig. was weicht von mir)

איוב 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֲדַבְּרָה לֹא־יֵחָשֵׂךְ כְּאֵבִי וְאַחְדְּלָה מַה־מִנִּי יַהֲלֹךְ׃

Job 16:6 New American Standard Bible (© 1995)
"If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me?


Hiob 9:27 Wenn ich gedenke: Ich will meiner Klage vergessen und meine Gebärde lassen fahren und mich erquicken,
Hiob 9:28 so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
Hiob 16:5 Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.