Jeremia 3:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
willst du denn ewiglich zürnen und nicht vom Grimm lassen?" Siehe, so redest du, und tust Böses und lässest dir nicht steuern.

Textbibel 1899
Wird er denn immerdar grollen oder auf ewig nachtragen? Ja, so sprichst du, thust aber das Böse und gewinnst es über dich.

Modernisiert Text
Willst du denn ewiglich zürnen und nicht vom Grimm lassen? Siehe, du lehrest und tust Böses und lässest dir nicht Steuern.

De Bibl auf Bairisch
Du gmainst, mein Zorn werdeb schoon aynmaal verraauchen, und taatst mit n Übl und de Misstaatn munter weiter.

King James Bible
Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.

English Revised Version
Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
Biblische Schatzkammer

he reserve

Jeremia 3:12
Gehe hin und rufe diese Worte gegen die Mitternacht und sprich: Kehre wieder, du abtrünnige Israel, spricht der HERR, so will ich mein Antlitz nicht gegen euch verstellen. Denn ich bin barmherzig, spricht der HERR, und ich will nicht ewiglich zürnen.

Psalm 77:7-9
Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?…

Psalm 85:5
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?

Psalm 103:8,9
Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.…

Jesaja 57:16
Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist wehen, und ich will Odem machen.

Jesaja 64:9
HERR, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der Sünde. Siehe doch das an, daß wir alle dein Volk sind.

thou hast spoken

Hesekiel 22:6
Siehe, die Fürsten in Israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, Blut zu vergießen.

Mica 2:1
Weh denen, die Schaden zu tun trachten und gehen mit bösen Tücken um auf ihrem Lager, daß sie es früh, wenn's licht wird, vollbringen, weil sie die Macht haben.

Mica 7:3
und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.

Zephanja 3:1-5
Weh der greulichen, unflätigen, tyrannischen Stadt!…

Links
Jeremia 3:5 InterlinearJeremia 3:5 MehrsprachigJeremías 3:5 SpanischJérémie 3:5 FranzösischJeremia 3:5 DeutschJeremia 3:5 ChinesischJeremiah 3:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 3
4und schreist gleichwohl zu mir: "Lieber Vater, du Meister meiner Jugend! 5willst du denn ewiglich zürnen und nicht vom Grimm lassen?" Siehe, so redest du, und tust Böses und lässest dir nicht steuern.
Querverweise
Psalm 103:9
Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten.

Jesaja 57:16
Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist wehen, und ich will Odem machen.

Jeremia 3:12
Gehe hin und rufe diese Worte gegen die Mitternacht und sprich: Kehre wieder, du abtrünnige Israel, spricht der HERR, so will ich mein Antlitz nicht gegen euch verstellen. Denn ich bin barmherzig, spricht der HERR, und ich will nicht ewiglich zürnen.

Jeremia 3:4
Seitenanfang
Seitenanfang