Jesaja 49:17
<< Jesaja 49:17 >>
Luther Bibel (1912)
Deine Baumeister werden eilen; aber deine Zerbrecher und Verstörer werden sich davonmachen.

Luther Bibel (1545)
Deine Baumeister werden eilen, aber deine Zerbrecher und Verstörer werden sich davonmachen.

Elberfelder Bibel (1871)
Deine Kinder eilen herbei, deine Zerstörer und deine Verwüster ziehen aus dir hinweg.

ישעה 49:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִהֲרוּ בָּנָיִךְ מְהָרְסַיִךְ וּמַחֲרִבַיִךְ מִמֵּךְ יֵצֵאוּ׃

Isaiah 49:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will depart from you.


Psalm 137:3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: "Singet uns ein Lied von Zion!"
Jesaja 10:6 Ich will ihn senden gegen ein Heuchelvolk und ihm Befehl tun gegen das Volk meines Zorns, daß er's beraube und austeile und zertrete es wie Kot auf der Gasse,
Jesaja 37:18 Wahr ist es, HERR, die Könige von Assyrien haben wüst gemacht alle Königreiche samt ihren Landen
Hesekiel 36:10 und will bei euch der Leute viel machen, das ganze Israel allzumal; und die Städte sollen wieder bewohnt und die Wüsten erbaut werden.