Haggai 1:8
<< Haggai 1:8 >>
Luther Bibel (1912)
Gehet hin auf das Gebirge und holet Holz und bauet das Haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine Ehre erzeigen, spricht der HERR.

Luther Bibel (1545)
Gehet hin auf das Gebirge und holet Holz und bauet das Haus; das soll mir angenehm sein und will meine Ehre erzeigen, spricht der HERR.

Elberfelder Bibel (1871)
Steiget auf das Gebirge und bringet Holz herbei und bauet das Haus, so werde ich Wohlgefallen daran haben und verherrlicht werden (O. mich verherrlichen,) spricht Jehova.

חגי 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲלוּ הָהָר וַהֲבֵאתֶם עֵץ וּבְנוּ הַבָּיִת וְאֶרְצֶה־בֹּו [וְאֶכָּבֵד כ] (וְאֶכָּבְדָה ק) אָמַר יְהוָה׃

Haggai 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD.


1 Koenige 6:1 Im vierhundertachtzigsten Jahr nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland, im vierten Jahr des Königreichs Salomo über Israel, im Monat Siv, das ist der zweite Monat, ward das Haus des HERRN gebaut.
Psalm 132:13 Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
Psalm 132:14 Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
Haggai 1:7 So spricht der HERR Zebaoth: Schauet, wie es euch geht!
Haggai 2:7 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Bestes; und ich will dies Haus voll Herrlichkeit machen, spricht der HERR Zebaoth.
Haggai 2:9 Es soll die Herrlichkeit dieses letzten Hauses größer werden, denn des ersten gewesen ist, spricht der HERR Zebaoth; und ich will Frieden geben an diesem Ort, spricht der HERR Zebaoth.