1.Mose 9:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag in der Hütte aufgedeckt.

Textbibel 1899
Als er aber von dem Weine trank, wurde er trunken und lag entblößt in seinem Zelte.

Modernisiert Text
Und da er des Weins trank, ward er trunken und lag in der Hütte aufgedeckt.

De Bibl auf Bairisch
Er trank aynn Wein, wurd bsuffen und laag abdöckter eyn n Zeltt drinn.

King James Bible
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

English Revised Version
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Biblische Schatzkammer

and was.

1.Mose 6:9
Dies ist das Geschlecht Noahs. Noah war ein frommer Mann und ohne Tadel und führte ein göttliches Leben zu seinen Zeiten.

1.Mose 19:32-36
so komm, laß uns unserm Vater Wein zu trinken geben und bei ihm schlafen, daß wir Samen von unserm Vater erhalten.…

Sprueche 20:1
Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.

Sprueche 23:31,32
Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein;…

Prediger 7:20
Denn es ist kein Mensch so gerecht auf Erden, daß er Gutes tue und nicht sündige.

Lukas 22:3,4
Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf.…

Roemer 13:13
Lasset uns ehrbar wandeln als am Tage, nicht in Fressen und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in Hader und Neid;

1.Korinther 10:12
Darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.

Galater 5:21
Saufen, Fressen und dergleichen, von welchen ich euch zuvor gesagt und sage noch zuvor, daß, die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben.

Titus 2:2
den Alten sage, daß sie nüchtern seien, ehrbar, züchtig, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld;

and he.

Habakuk 2:15,16
Weh dir, der du deinem Nächsten einschenkst und mischest deinen Grimm darunter und ihn trunken machst, daß du sein Blöße sehest!…

Offenbarung 3:18
Ich rate dir, daß du Gold von mir kaufest, das mit Feuer durchläutert ist, daß du reich werdest, und weiße Kleider, daß du dich antust und nicht offenbart werde die Schande deiner Blöße; und salbe deine Augen mit Augensalbe, daß du sehen mögest.

Links
1.Mose 9:21 Interlinear1.Mose 9:21 MehrsprachigGénesis 9:21 SpanischGenèse 9:21 Französisch1 Mose 9:21 Deutsch1.Mose 9:21 ChinesischGenesis 9:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 9
20Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge. 21Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag in der Hütte aufgedeckt. 22Da nun Ham, Kanaans Vater, sah seines Vaters Blöße, sagte er's seinen beiden Brüdern draußen.…
Querverweise
1.Mose 9:20
Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge.

Sprueche 20:1
Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.

1.Mose 9:20
Seitenanfang
Seitenanfang