1.Mose 44:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ist's nicht das, daraus mein Herr trinkt und damit er weissagt? Ihr habt übel getan.

Textbibel 1899
Ist's doch derselbe, aus dem mein Gebieter zu trinken pflegt und aus dem er wahrsagt - daran habt ihr sehr übel gethan!

Modernisiert Text
Ist's nicht das, da mein HERR aus trinket und damit er weissaget? Ihr habt übel getan.

De Bibl auf Bairisch
Dös ist diend der, von dönn wo mein Herr aushertrinkt und dönn wo yr zo n Waarsagn braucht. Daa habtß enk öbbs Schlimms dyrlaaubt.'"

King James Bible
Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

English Revised Version
Is not this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
Biblische Schatzkammer

divineth.

1.Mose 44:15
Joseph aber sprach zu ihnen: Wie habt ihr das tun dürfen? Wißt ihr nicht, daß ein solcher Mann, wie ich, erraten könne?

1.Mose 30:27
Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen;

3.Mose 19:26
Ihr sollt nichts vom Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen.

1.Koenige 20:33
Und die Männer nahmen eilend das Wort von ihm und deuteten's für sich und sprachen: Ja dein Bruder Benhadad. Er sprach: Kommt und bringt ihn! Da ging Benhadad zu ihm heraus. Und er ließ ihn auf dem Wagen sitzen.

2.Koenige 21:6
Und ließ seinen Sohn durchs Feuer gehen und achtete auf Vogelgeschrei und Zeichen und hielt Wahrsager und Zeichendeuter und tat des viel, das dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen.

Links
1.Mose 44:5 Interlinear1.Mose 44:5 MehrsprachigGénesis 44:5 SpanischGenèse 44:5 Französisch1 Mose 44:5 Deutsch1.Mose 44:5 ChinesischGenesis 44:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 44
4Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten? 5Ist's nicht das, daraus mein Herr trinkt und damit er weissagt? Ihr habt übel getan. 6Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte.…
Querverweise
1.Mose 30:27
Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen;

1.Mose 44:6
Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte.

1.Mose 44:15
Joseph aber sprach zu ihnen: Wie habt ihr das tun dürfen? Wißt ihr nicht, daß ein solcher Mann, wie ich, erraten könne?

3.Mose 19:26
Ihr sollt nichts vom Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen.

5.Mose 18:10
daß nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen Sohn oder seine Tochter durchs Feuer gehen lasse, oder ein Weissager oder Tagewähler oder der auf Vogelgeschrei achte oder ein Zauberer

1.Mose 44:4
Seitenanfang
Seitenanfang