1.Mose 12:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber der HERR plagte den Pharao mit großen Plagen und sein Haus um Sarais, Abrams Weibes, willen.

Textbibel 1899
Jahwe aber schlug den Pharao mit schweren Plagen und sein Haus wegen Sarai, des Weibes Abrams.

Modernisiert Text
Aber der HERR plagte den Pharao mit großen Plagen und sein Haus um Sarais, Abrams Weibes, willen.

De Bibl auf Bairisch
Wie aber dyr Trechtein wögn dyr Särei, yn n Abram seinn Weib, önn Färgn und sein Heiwisch mit schwaere Plaagn schlueg,

King James Bible
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

English Revised Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Biblische Schatzkammer

1.Mose 20:18
Denn der HERR hatte zuvor hart verschlossen alle Mütter des Hauses Abimelechs um Saras, Abrahams Weibes, willen.

1.Chronik 16:21
Er ließ niemand ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

1.Chronik 21:22
Und David sprach zu Ornan: Gib mir den Platz der Tenne, daß ich einen Altar dem HERRN darauf baue; um volles Geld sollst du ihn mir geben, auf daß die Plage unter dem Volk aufhöre.

Hiob 34:19
Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.

Psalm 105:14,15
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.…

Hebraeer 13:4
Die Ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das Ehebett unbefleckt; die Hurer aber und die Ehebrecher wird Gott richten.

Links
1.Mose 12:17 Interlinear1.Mose 12:17 MehrsprachigGénesis 12:17 SpanischGenèse 12:17 Französisch1 Mose 12:17 Deutsch1.Mose 12:17 ChinesischGenesis 12:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 12
16Und er tat Abram Gutes um ihretwillen. Und er hatte Schafe, Rinder, Esel, Knechte und Mägde, Eselinnen und Kamele. 17Aber der HERR plagte den Pharao mit großen Plagen und sein Haus um Sarais, Abrams Weibes, willen. 18Da rief Pharao Abram zu sich und sprach zu ihm: Warum hast du mir das getan? Warum sagtest du mir's nicht, daß sie dein Weib wäre?…
Querverweise
1.Mose 20:3
Aber Gott kam zu Abimelech des Nachts im Traum und sprach zu ihm: Siehe da, du bist des Todes um des Weibes willen, das du genommen hast; denn sie ist eines Mannes Eheweib.

1.Mose 20:18
Denn der HERR hatte zuvor hart verschlossen alle Mütter des Hauses Abimelechs um Saras, Abrahams Weibes, willen.

1.Chronik 16:21
Er ließ niemand ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

Psalm 105:14
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

1.Mose 12:16
Seitenanfang
Seitenanfang