Parallel Verse Lutherbibel 1912 und priesen Gott über mir. Textbibel 1899 und sie priesen Gott um meinetwillen. Modernisiert Text und preiseten Gott über mir. De Bibl auf Bairisch Drum prisnd s aau zwögns mir önn Herrgot. King James Bible And they glorified God in me. English Revised Version and they glorified God in me. Biblische Schatzkammer 4.Mose 23:23 Lukas 2:14 Lukas 7:16 Lukas 15:10,32 Apostelgeschichte 11:18 Apostelgeschichte 21:19,20 2.Korinther 9:13 Kolosser 1:3,4 2.Thessalonicher 1:10,12 Links Galater 1:24 Interlinear • Galater 1:24 Mehrsprachig • Gálatas 1:24 Spanisch • Galates 1:24 Französisch • Galater 1:24 Deutsch • Galater 1:24 Chinesisch • Galatians 1:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 1 …23Sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den Glauben, welchen er weiland verstörte, 24und priesen Gott über mir. Querverweise Matthaeus 9:8 Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat. Markus 2:12 Und alsbald stand er auf, nahm sein Bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen Gott und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen. |