Galater 1:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und priesen Gott über mir.

Textbibel 1899
und sie priesen Gott um meinetwillen.

Modernisiert Text
und preiseten Gott über mir.

De Bibl auf Bairisch
Drum prisnd s aau zwögns mir önn Herrgot.

King James Bible
And they glorified God in me.

English Revised Version
and they glorified God in me.
Biblische Schatzkammer

4.Mose 23:23
Denn es ist kein Zauberer in Jakob und kein Wahrsager in Israel. Zu seiner Zeit wird Jakob gesagt und Israel, was Gott tut.

Lukas 2:14
Ehre sei Gott in der Höhe und Frieden auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen.

Lukas 7:16
Und es kam sie alle eine Furcht an und sie priesen Gott und sprachen: Es ist ein großer Prophet unter uns aufgestanden, und Gott hat sein Volk heimgesucht.

Lukas 15:10,32
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.…

Apostelgeschichte 11:18
Da sie das hörten schwiegen sie still und lobten Gott und sprachen: So hat Gott auch den Heiden Buße gegeben zum Leben!

Apostelgeschichte 21:19,20
Und als er sie gegrüßt hatte, erzählte er eines nach dem andern, was Gott getan hatte unter den Heiden durch sein Amt.…

2.Korinther 9:13
und preisen Gott über euer untertäniges Bekenntnis des Evangeliums Christi und über eure einfältige Steuer an sie und an alle,

Kolosser 1:3,4
Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch,…

2.Thessalonicher 1:10,12
wenn er kommen wird, daß er herrlich erscheine mit seinen Heiligen und wunderbar mit allen Gläubigen; denn unser Zeugnis an euch von diesem Tage habt ihr geglaubt.…

Links
Galater 1:24 InterlinearGalater 1:24 MehrsprachigGálatas 1:24 SpanischGalates 1:24 FranzösischGalater 1:24 DeutschGalater 1:24 ChinesischGalatians 1:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Galater 1
23Sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den Glauben, welchen er weiland verstörte, 24und priesen Gott über mir.
Querverweise
Matthaeus 9:8
Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat.

Markus 2:12
Und alsbald stand er auf, nahm sein Bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen Gott und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen.

Galater 1:23
Seitenanfang
Seitenanfang