2.Mose 40:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.

Textbibel 1899
Ebenso sollst du das Becken mit seinem Gestelle salben und es so weihen.

Modernisiert Text
Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.

De Bibl auf Bairisch
Salb s Böckn mit seinn Gstöll und weih s dyrmit!

King James Bible
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

English Revised Version
And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
Biblische Schatzkammer

no reference

Links
2.Mose 40:11 Interlinear2.Mose 40:11 MehrsprachigÉxodo 40:11 SpanischExode 40:11 Französisch2 Mose 40:11 Deutsch2.Mose 40:11 ChinesischExodus 40:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 40
10Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei. 11Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen. 12Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen,…
Querverweise
2.Mose 30:18
Du sollst auch ein ehernes Handfaß machen mit einem ehernen Fuß, zum Waschen, und sollst es setzen zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun,

2.Mose 40:10
Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.

2.Mose 40:12
Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen,

2.Mose 40:10
Seitenanfang
Seitenanfang