2.Mose 21:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gefällt sie aber ihrem Herrn nicht und will er sie nicht zur Ehe nehmen, so soll er sie zu lösen geben. Aber unter ein fremdes Volk sie zu verkaufen hat er nicht Macht, weil er sie verschmäht hat.

Textbibel 1899
Wenn sie ihrem Herrn, der sie für sich bestimmt hat, mißfällt, so soll er sie loskaufen lassen; aber an volksfremde Leute darf er sie nicht verkaufen, wenn er ihr sein Wort nicht hält.

Modernisiert Text
Gefällt sie aber ihrem HERRN nicht und will ihr nicht zur Ehe helfen, so soll er sie zu lösen geben. Aber unter ein fremd Volk sie zu verkaufen, hat er nicht Macht, weil er sie verschmähet hat.

De Bibl auf Bairisch
Haet s dyr Herr selbn mögn, haat syr s aber andert überlögt, dann sollt yr s zruggkaauffen laassn. Weiterverkaauffen derf yr s nit, weil yr nit eernhaft gwösn ist.

King James Bible
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

English Revised Version
If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Biblische Schatzkammer

please not.

1.Mose 28:8
sah auch, daß Isaak, sein Vater, nicht gerne sah die Töchter Kanaans:

Richter 14:3
Sein Vater und sein Mutter sprachen zu ihm: Ist denn nun kein Weib unter den Töchtern deiner Brüder und in allem deinem Volk, daß du hingehst und nimmst ein Weib bei den Philistern, die unbeschnitten sind? Simson sprach zu seinem Vater: Gib mir diese; denn sie gefällt meinen Augen.

1.Samuel 8:6
Das gefiel Samuel übel, daß sie sagten: Gib uns einen König, der uns richte. Und Samuel betete vor dem HERRN.

1.Samuel 18:8
Da ergrimmte Saul sehr, und gefiel ihm das Wort übel und sprach: Sie haben David zehntausend gegeben und mir tausend: das Königreich will noch sein werden!

who hath

5.Mose 20:7
Welcher ein Weib sich verlobt hat und hat sie noch nicht heimgeholt, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im Kriege sterbe und ein anderer hole sie heim.

5.Mose 21:11-14
und siehst unter den Gefangenen ein schönes Weib und hast Lust zu ihr, daß du sie zum Weibe nehmest,…

seeing

2.Mose 8:29
8:25 Mose sprach: Siehe, wenn ich hinaus von dir komme, so will ich den HERRN bitten, daß dies Ungeziefer von Pharao und seinen Knechten und seinem Volk genommen werde morgen des Tages; allein täusche mich nicht mehr, daß du das Volk nicht lassest, dem HERRN zu opfern.

Richter 9:19
und habt ihr nun recht und redlich gehandelt an Jerubbaal und an seinem Hause an diesem Tage: so seid fröhlich über Abimelech und er sei fröhlich über euch;

Hiob 6:15
Meine Brüder trügen wie ein Bach, wie Wasserströme, die vergehen,

Maleachi 2:11-15
Denn Juda ist ein Verräter geworden, und in Israel und zu Jerusalem geschehen Greuel. Denn Juda entheiligt, was dem HERRN heilig ist und was er liebhat, und buhlt mit eines fremden Gottes Tochter.…

Links
2.Mose 21:8 Interlinear2.Mose 21:8 MehrsprachigÉxodo 21:8 SpanischExode 21:8 Französisch2 Mose 21:8 Deutsch2.Mose 21:8 ChinesischExodus 21:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 21
7Verkauft jemand sein Tochter zur Magd, so soll sie nicht ausgehen wie die Knechte. 8Gefällt sie aber ihrem Herrn nicht und will er sie nicht zur Ehe nehmen, so soll er sie zu lösen geben. Aber unter ein fremdes Volk sie zu verkaufen hat er nicht Macht, weil er sie verschmäht hat. 9Vertraut er sie aber seinem Sohn, so soll er Tochterrecht an ihr tun.…
Querverweise
2.Mose 21:7
Verkauft jemand sein Tochter zur Magd, so soll sie nicht ausgehen wie die Knechte.

2.Mose 21:9
Vertraut er sie aber seinem Sohn, so soll er Tochterrecht an ihr tun.

Hesekiel 15:8
und das Land wüst mache, darum daß sie mich verschmähen, spricht der HERR HERR.

2.Mose 21:7
Seitenanfang
Seitenanfang