Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die gebar einen Sohn; und er hieß ihn Gersom; denn er sprach: Ich bin ein Fremdling geworden im fremden Lande. Textbibel 1899 Die gebar einen Sohn, den nannte er Gersom; denn er sprach: Ein Fremdling bin ich geworden in einem fremden Lande. Modernisiert Text Die gebar einen Sohn: und er hieß ihn Gersom; denn er sprach: Ich bin ein Fremdling worden im fremden Lande. (Und sie gebar noch einen Sohn, den hieß er Elieser, und sprach: Der Gott meines Vaters ist mein Helfer und hat mich von der Hand Pharaos errettet.) De Bibl auf Bairisch Wie s aynn Sun gebar, gnennt yr n Gerschom - Oedgast -, weil yr gsait: "Ayn Gast bin i in dyr Fremdd." King James Bible And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. English Revised Version And she bare a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a sojourner in a strange land. Biblische Schatzkammer Gershom. 1.Chronik 23:14-17 for he said. 2.Mose 2:10 2.Mose 18:3 2.Mose 22:21 1.Chronik 16:20 1.Chronik 29:15 Psalm 39:12 Psalm 119:19 Apostelgeschichte 7:29 Hebraeer 11:13,14 Links 2.Mose 2:22 Interlinear • 2.Mose 2:22 Mehrsprachig • Éxodo 2:22 Spanisch • Exode 2:22 Französisch • 2 Mose 2:22 Deutsch • 2.Mose 2:22 Chinesisch • Exodus 2:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 2 …21Und Mose willigte darein, bei dem Manne zu bleiben. Und er gab Mose seine Tochter Zippora. 22Die gebar einen Sohn; und er hieß ihn Gersom; denn er sprach: Ich bin ein Fremdling geworden im fremden Lande. Querverweise Apostelgeschichte 7:29 Mose aber floh wegen dieser Rede und ward ein Fremdling im Lande Midian; daselbst zeugte er zwei Söhne. Hebraeer 11:13 Diese alle sind gestorben im Glauben und haben die Verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie Gäste und Fremdlinge auf Erden wären. Hebraeer 11:14 Denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein Vaterland suchen. 1.Mose 23:4 Ich bin ein Fremder und Einwohner bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis bei euch, daß ich meinen Toten begrabe, der vor mir liegt. 2.Mose 4:20 Also nahm Mose sein Weib und seine Söhne und führte sie auf einem Esel und zog wieder nach Ägyptenland und nahm den Stab Gottes in seine Hand. 2.Mose 18:3 samt ihren zwei Söhnen, deren einer hieß Gerson (denn er sprach: Ich bin ein Gast geworden in fremdem Lande) 2.Mose 18:4 und der andere Elieser (denn er sprach: Der Gott meines Vaters ist meine Hilfe gewesen und hat mich errettet von dem Schwert Pharaos). 3.Mose 25:23 Darum sollt ihr das Land nicht verkaufen für immer; denn das Land ist mein, und ihr seid Fremdlinge und Gäste vor mir. Richter 18:30 Und die Kinder Dan richteten für sich auf das Bild. Und Jonathan, der Sohn Gersons, des Sohnes Manasses, und seine Söhne waren Priester unter dem Stamm der Daniter bis an die Zeit, da sie aus dem Lande gefangen geführt wurden. 1.Samuel 1:20 Und da die Tage um waren, ward Hanna schwanger und gebar einen Sohn und hieß ihn Samuel: "denn ich habe ihn von dem HERRN erbeten." |