Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? sage den Kindern Israel, daß sie ziehen. Textbibel 1899 Da sprach Jahwe zu Mose: Warum rufst du mich zu Hilfe? Befiehl den Israeliten, weiter zu ziehen. Modernisiert Text Der HERR sprach zu Mose: Was schreiest du zu mir? Sage den Kindern Israel, daß sie ziehen! De Bibl auf Bairisch Dyr Herr spraach zo n Mosenn: "Was schreist n yso zo mir? Sag yn de Isryheeler, däß s vüranzieghn sollnd. King James Bible And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: English Revised Version And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. Biblische Schatzkammer 2.Mose 17:4 Josua 7:10 Esra 10:4,5 Nehemia 9:9 Links 2.Mose 14:15 Interlinear • 2.Mose 14:15 Mehrsprachig • Éxodo 14:15 Spanisch • Exode 14:15 Französisch • 2 Mose 14:15 Deutsch • 2.Mose 14:15 Chinesisch • Exodus 14:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 14 15Der HERR sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? sage den Kindern Israel, daß sie ziehen. 16Du aber hebe deinen Stab auf und recke deine Hand aus über das Meer und teile es voneinander, daß die Kinder Israel hineingehen, mitten hindurch auf dem Trockenen. … Querverweise 2.Mose 14:14 Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein. 2.Mose 14:16 Du aber hebe deinen Stab auf und recke deine Hand aus über das Meer und teile es voneinander, daß die Kinder Israel hineingehen, mitten hindurch auf dem Trockenen. 2.Koenige 17:7 Denn die Kinder Israel sündigten wider den HERRN, ihren Gott, der sie aus Ägyptenland geführt hatte, aus der Hand Pharaos, des Königs von Ägypten, und fürchteten andere Götter 2.Koenige 17:36 sondern den HERRN, der euch aus Ägyptenland geführt hat mit großer Kraft und ausgerecktem Arm, den fürchtet, den betet an, und dem opfert; |