Prediger 7:10
<< Prediger 7:10 >>
Luther Bibel (1912)
Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren als diese? denn du fragst solches nicht weislich.

Luther Bibel (1545)
Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren denn diese? Denn du fragest solches nicht weislich.

Elberfelder Bibel (1871)
Sprich nicht: Wie ist es, daß die früheren Tage besser waren als diese? Denn nicht aus Weisheit fragst du danach.

קהלת 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֹּאמַר מֶה הָיָה שֶׁהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים הָיוּ טֹובִים מֵאֵלֶּה כִּי לֹא מֵחָכְמָה שָׁאַלְתָּ עַל־זֶה׃

Ecclesiastes 7:10 New American Standard Bible (© 1995)
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.


Prediger 7:9 Sei nicht schnellen Gemütes zu zürnen; denn Zorn ruht im Herzen eines Narren.
Prediger 7:11 Weisheit ist gut mit einem Erbgut und hilft, daß sich einer der Sonne freuen kann.