Parallel Verse Lutherbibel 1912 ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume; Textbibel 1899 ich legte mir Wasserteiche an, um daraus einen baumsprossenden Wald zu bewässern; Modernisiert Text ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume. De Bibl auf Bairisch Dämm und Weiher glög i an, däß i d Schußling wässern kunnt. King James Bible I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: English Revised Version I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared: Biblische Schatzkammer pools Nehemia 2:14 Hohelied 7:4 to water Psalm 1:3 Jeremia 17:8 Links Prediger 2:6 Interlinear • Prediger 2:6 Mehrsprachig • Eclesiastés 2:6 Spanisch • Ecclésiaste 2:6 Französisch • Prediger 2:6 Deutsch • Prediger 2:6 Chinesisch • Ecclesiastes 2:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 2 …5ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein; 6ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume; 7ich hatte Knechte und Mägde und auch Gesinde, im Hause geboren; ich hatte eine größere Habe an Rindern und Schafen denn alle, die vor mir zu Jerusalem gewesen waren;… Querverweise Nehemia 2:8 und Briefe an Asaph den Holzfürsten des Königs, daß er mir Holz gebe zu Balken der Pforten an der Burg beim Tempel und zu der Stadtmauer und zum Hause, da ich einziehen soll. Und der König gab mir nach der guten Hand meines Gottes über mir. Nehemia 2:14 Und ging hinüber zu dem Brunnentor und zu des Königs Teich; und war da nicht Raum meinem Tier, daß es unter mir hätte gehen können. Nehemia 3:15 Aber das Brunnentor baute Sallun, der Sohn Chol-Hoses, der Oberste des Kreises von Mizpa, er baute es und deckte es und setzte ein seine Türen, Schlösser und Riegel, dazu die Mauer am Teich Siloah bei dem Garten des Königs bis an die Stufen, die von der Stadt Davids herabgehen. Nehemia 3:16 Nach ihm baute Nehemia, der Sohn Asbuks, der Oberste des halben Kreises von Beth-Zur, bis gegenüber den Gräbern Davids und bis an den Teich, den man gemacht hatte, und bis an das Haus der Helden. |