Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß alle Völker auf Erden werden sehen, daß du nach dem Namen des HERRN genannt bist, und werden sich vor dir fürchten. Textbibel 1899 damit alle Völker der Erde sehen, daß du nach dem Namen Jahwes genannt bist, und sich vor dir fürchten! Modernisiert Text daß alle Völker auf Erden werden sehen, daß du nach dem Namen des HERRN genennet bist, und werden sich vor dir fürchten. De Bibl auf Bairisch Dann seghnd allsand Dietn auf dyr Welt, däß yn n Trechtein sein Nam über dir ausgrueffen ist; und allss gaat si ferchtn vor dir. King James Bible And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. English Revised Version And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. Biblische Schatzkammer And all Maleachi 3:12 called 4.Mose 6:27 2.Chronik 7:14 Jesaja 63:19 Daniel 9:18,19 and they shall 5.Mose 4:6-8 5.Mose 11:25 2.Mose 12:33 2.Mose 14:25 Josua 5:1 1.Samuel 18:12-15,28,29 1.Chronik 14:17 Jeremia 33:9 Offenbarung 3:9 Links 5.Mose 28:10 Interlinear • 5.Mose 28:10 Mehrsprachig • Deuteronomio 28:10 Spanisch • Deutéronome 28:10 Französisch • 5 Mose 28:10 Deutsch • 5.Mose 28:10 Chinesisch • Deuteronomy 28:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 28 …9Der HERR wird dich ihm zum heiligen Volk aufrichten, wie er dir geschworen hat, darum daß du die Gebote des HERRN, deines Gottes, hältst und wandelst in seinen Wegen, 10daß alle Völker auf Erden werden sehen, daß du nach dem Namen des HERRN genannt bist, und werden sich vor dir fürchten. 11Und der HERR wird machen, daß du Überfluß an Gütern haben wirst, an der Frucht deines Leibes, an der Frucht deines Viehs, an der Frucht deines Ackers, in dem Lande, das der HERR deinen Vätern geschworen hat dir zu geben.… Querverweise Apostelgeschichte 15:17 auf daß, was übrig ist von Menschen, nach dem HERRN frage, dazu alle Heiden, über welche mein Name genannt ist, spricht der HERR, der das alles tut." 2.Chronik 7:14 und mein Volk sich demütigt, das nach meinem Namen genannt ist, daß sie beten und mein Angesicht suchen und sich von ihren bösen Wegen bekehren werden: so will ich vom Himmel hören und ihre Sünde vergeben und ihr Land heilen. |