5.Mose 27:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Verflucht sei wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

Textbibel 1899
Verflucht ist, wer irgend einem Tiere beiwohnt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es!

Modernisiert Text
Verflucht sei, wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

De Bibl auf Bairisch
Verfluecht sei, wer mit aynn Vich unkeuscht! - Und s Volk ruefft: Amönn!

King James Bible
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.

English Revised Version
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Biblische Schatzkammer

2.Mose 22:19
22:18 Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.

3.Mose 18:23
Du sollst auch bei keinem Tier liegen, daß du mit ihm verunreinigt werdest. Und kein Weib soll mit einem Tier zu schaffen haben; denn es ist ein Greuel.

3.Mose 20:15
Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.

Links
5.Mose 27:21 Interlinear5.Mose 27:21 MehrsprachigDeuteronomio 27:21 SpanischDeutéronome 27:21 Französisch5 Mose 27:21 Deutsch5.Mose 27:21 ChinesischDeuteronomy 27:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 27
20Verflucht sei, wer bei seines Vaters Weibe liegt, daß er aufdecke die Decke seines Vaters! und alles Volk soll sagen: Amen. 21Verflucht sei wer irgend bei einem Vieh liegt! Und alles Volk soll sagen: Amen. 22Verflucht sei, wer bei seiner Schwester liegt, die seines Vaters oder seiner Mutter Tochter ist! Und alles Volk soll sagen: Amen.…
Querverweise
2.Mose 22:19
22:18 Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.

3.Mose 18:23
Du sollst auch bei keinem Tier liegen, daß du mit ihm verunreinigt werdest. Und kein Weib soll mit einem Tier zu schaffen haben; denn es ist ein Greuel.

3.Mose 20:15
Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.

5.Mose 27:20
Seitenanfang
Seitenanfang