Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren. Textbibel 1899 Darum werde ich Feuer gegen das Reich Hasaels entsenden, das soll die Burgen Benhadads verzehren. Modernisiert Text sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren. De Bibl auf Bairisch Drum laaß i yn n Häsyheel seinn Pflast in Feuer aufgeen; dös frisst yn n Benn-Hädetn seine Gschlösser aau non zamm. King James Bible But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. English Revised Version but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Biblische Schatzkammer I will. Amos 1:7,10,12,14 Amos 2:2,5 Richter 9:19,20,57 Jeremia 17:27 Jeremia 49:27 Hesekiel 30:8 Hesekiel 39:6 Hosea 8:14 Hazael. 1.Koenige 19:15 2.Koenige 8:7-15 Benhadad. 1.Koenige 20:1-22 2.Koenige 6:24 2.Koenige 13:3,25 2.Chronik 16:2 Links Amos 1:4 Interlinear • Amos 1:4 Mehrsprachig • Amós 1:4 Spanisch • Amos 1:4 Französisch • Amos 1:4 Deutsch • Amos 1:4 Chinesisch • Amos 1:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 1 …3So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Damasker will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie Gilead mit eisernen Zacken gedroschen haben; 4sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren. 5Und ich will die Riegel zu Damaskus zerbrechen und die Einwohner auf dem Felde Aven samt dem, der das Zepter hält, aus dem Lusthause ausrotten, daß das Volk in Syrien soll gen Kir weggeführt werden, spricht der HERR.… Querverweise 1.Koenige 20:1 Und Benhadad, der König von Syrien, versammelte alle seine Macht, und waren zweiunddreißig Könige mit ihm und Roß und Wagen, und zog herauf und belagerte Samaria und stritt dawider 2.Koenige 6:24 Nach diesem begab sich's, daß Benhadad, der König von Syrien all sein Heer versammelte und zog herauf und belagerte Samaria. Hesekiel 30:8 daß sie erfahren, daß ich der HERR sei, wenn ich ein Feuer in Ägypten mache, daß alle, die ihnen helfen, verstört werden. Hesekiel 39:6 Und ich will Feuer werfen über Magog und über die, so in den Inseln sicher wohnen; und sollen's erfahren, daß ich der HERR bin. |