Apostelgeschichte 28:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.

Textbibel 1899
Wir landeten dann in Syrakus und verweilten da drei Tage;

Modernisiert Text
Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.

De Bibl auf Bairisch
Mir lieffend in Sürkhaus ein und blibnd dort drei Täg;

King James Bible
And landing at Syracuse, we tarried there three days.

English Revised Version
And touching at Syracuse, we tarried there three days.
Biblische Schatzkammer

Syracuse.

72 miles S. by E. of Messina, and about

112 of Palermo. In its ancient state of splendour it was

Apostelgeschichte 28:22
Doch wollen wir von dir hören, was du hältst; denn von dieser Sekte ist uns kund, daß ihr wird an allen Enden widersprochen.

? in extent, according to Strabo; and such was its opulence, that when the Romans took it, they found more riches than they did at Carthage.

Links
Apostelgeschichte 28:12 InterlinearApostelgeschichte 28:12 MehrsprachigHechos 28:12 SpanischActes 28:12 FranzösischApostelgeschichte 28:12 DeutschApostelgeschichte 28:12 ChinesischActs 28:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 28
11Nach drei Monaten aber fuhren wir aus in einem Schiffe von Alexandrien, welches bei der Insel überwintert hatte und hatte ein Panier der Zwillinge. 12Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da. 13Und da wir umschifften, kamen wir gen Rhegion; und nach einem Tage, da der Südwind sich erhob, kamen wir des andern Tages gen Puteoli.…
Querverweise
Apostelgeschichte 28:11
Nach drei Monaten aber fuhren wir aus in einem Schiffe von Alexandrien, welches bei der Insel überwintert hatte und hatte ein Panier der Zwillinge.

Apostelgeschichte 28:13
Und da wir umschifften, kamen wir gen Rhegion; und nach einem Tage, da der Südwind sich erhob, kamen wir des andern Tages gen Puteoli.

Apostelgeschichte 28:11
Seitenanfang
Seitenanfang