Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nach drei Monaten aber fuhren wir aus in einem Schiffe von Alexandrien, welches bei der Insel überwintert hatte und hatte ein Panier der Zwillinge. Textbibel 1899 Nach drei Monaten aber fuhren wir in einem Alexandrinischen Schiffe ab, das an der Insel überwintert hatte, und das Zeichen der Dioskuren führte. Modernisiert Text Nach dreien Monden aber schifften wir aus in einem Schiffe von Alexandrien, welches bei der Insel gewintert hatte und hatte ein Panier der Zwillinge. De Bibl auf Bairisch Drei Maanet spaeter fuern myr mit aynn Alxänderner Schöf ab, dös wo auf dyr Insl überwintert hiet und de Zwainling als Wappn hiet. King James Bible And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. English Revised Version And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers. Biblische Schatzkammer Cir. 4067 A.D.63 Apostelgeschichte 6:9 Apostelgeschichte 27:6 whose. Jesaja 45:20 Jona 1:5,16 1.Korinther 8:4 Links Apostelgeschichte 28:11 Interlinear • Apostelgeschichte 28:11 Mehrsprachig • Hechos 28:11 Spanisch • Actes 28:11 Französisch • Apostelgeschichte 28:11 Deutsch • Apostelgeschichte 28:11 Chinesisch • Acts 28:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 28 11Nach drei Monaten aber fuhren wir aus in einem Schiffe von Alexandrien, welches bei der Insel überwintert hatte und hatte ein Panier der Zwillinge. 12Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da.… Querverweise Apostelgeschichte 13:6 Und da sie die Insel durchzogen bis zu der Stadt Paphos, fanden sie einen Zauberer und falschen Propheten, einen Juden, der hieß Bar-Jesus; Apostelgeschichte 27:6 Und daselbst fand der Unterhauptmann ein Schiff von Alexandrien, das schiffte nach Italien, und ließ uns darauf übersteigen. Apostelgeschichte 28:10 Und sie taten uns große Ehre; und da wir auszogen, luden sie auf, was uns not war. Apostelgeschichte 28:12 Und da wir gen Syrakus kamen, blieben wir drei Tage da. |