Apostelgeschichte 2:37
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und fragten Petrus und die andern Apostel: Ihr Männer, was sollen wir tun?

Textbibel 1899
Wie sie aber das hörten, gieng es ihnen durchs Herz, und sie sagten zu Petrus und den übrigen Aposteln: was sollen wir thun, ihr Männer und Brüder?

Modernisiert Text
Da sie aber das höreten, ging's ihnen durchs Herz, und sprachen zu Petrus und zu den andern Aposteln: Ihr Männer, liebe Brüder, was sollen wir tun?

De Bibl auf Bairisch
Wie s dös ghoernd, traaf s is voll eyn s Hertz einhin; und sö giengend önn Peetersn und de andern Zwölfbotn an: "Mein, Brüeder, was solln myr n grad tuen?"

King James Bible
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

English Revised Version
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
Biblische Schatzkammer

they.

Apostelgeschichte 5:33
Da sie das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und dachten, sie zu töten.

Apostelgeschichte 7:54
Da sie solches hörten, ging's ihnen durchs Herz, und sie bissen die Zähne zusammen über ihn.

Hesekiel 7:16
Und welche unter ihnen entrinnen, die müssen auf dem Gebirge sein, und wie die Tauben in den Gründen, die alle untereinander girren, ein jeglicher um seiner Missetat willen.

Sacharja 12:10
Aber über das Haus David und über die Bürger zu Jerusalem will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets; und sie werden mich ansehen, welchen sie zerstochen haben, und werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind, und werden sich um ihn betrüben, wie man sich betrübt um ein erstes Kind.

Lukas 3:10
Und das Volk fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?

Johannes 8:9
Da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem Gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den Geringsten; und Jesus ward gelassen allein und das Weib in der Mitte stehend.

Johannes 16:8-11
Und wenn derselbe kommt, wird er die Welt strafen um die Sünde und um die Gerechtigkeit und um das Gericht:…

Roemer 7:9
Ich aber lebte weiland ohne Gesetz; da aber das Gebot kam, ward die Sünde wieder lebendig,

1.Korinther 14:24,25
So sie aber alle weissagen und käme dann ein Ungläubiger oder Laie hinein, der würde von ihnen allen gestraft und von allen gerichtet;…

Hebraeer 4:12,13
Denn das Wort Gottes ist lebendig und kräftig und schärfer denn kein zweischneidig Schwert, und dringt durch, bis daß es scheidet Seele und Geist, auch Mark und Bein, und ist ein Richter der Gedanken und Sinne des Herzens.…

Men.

Apostelgeschichte 1:16
Ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllet werden, welche zuvor gesagt hat der Heilige Geist durch den Mund Davids von Judas, der ein Führer war derer, die Jesus fingen;

what.

Apostelgeschichte 9:5,6
Er aber sprach: HERR, wer bist du? Der HERR sprach: Ich bin Jesus, den du verfolgst. Es wird dir schwer werden, wider den Stachel zu lecken.…

Apostelgeschichte 16:29-31
Er forderte aber ein Licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel Paulus und Silas zu den Füßen…

Apostelgeschichte 22:10
Ich sprach aber: HERR, was soll ich tun? Der HERR aber sprach zu mir: Stehe auf und gehe gen Damaskus; da wird man dir sagen von allem, was dir zu tun verordnet ist.

Apostelgeschichte 24:25,26
Da aber Paulus redete von der Gerechtigkeit und von der Keuschheit und von dem Zukünftigen Gericht, erschrak Felix und antwortete: Gehe hin auf diesmal; wenn ich gelegene Zeit habe, will ich dich herrufen lassen.…

Links
Apostelgeschichte 2:37 InterlinearApostelgeschichte 2:37 MehrsprachigHechos 2:37 SpanischActes 2:37 FranzösischApostelgeschichte 2:37 DeutschApostelgeschichte 2:37 ChinesischActs 2:37 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 2
37Da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und fragten Petrus und die andern Apostel: Ihr Männer, was sollen wir tun? 38Petrus sprach zu ihnen: Tut Buße und lasse sich ein jeglicher taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes.…
Querverweise
Psalm 73:21
Da es mir wehe tat im Herzen und mich stach in meine Nieren,

Prediger 12:11
Die Worte der Weisen sind Stacheln und Nägel; sie sind geschrieben durch die Meister der Versammlungen und von einem Hirten gegeben.

Lukas 3:10
Und das Volk fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?

Lukas 3:12
Es kamen auch die Zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen denn wir tun?

Apostelgeschichte 5:33
Da sie das hörten, ging's ihnen durchs Herz, und dachten, sie zu töten.

Apostelgeschichte 16:30
und führte sie heraus und sprach: Liebe Herren, was soll ich tun, daß ich selig werde?

Apostelgeschichte 2:36
Seitenanfang
Seitenanfang