| Luther Bibel (1912)Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.Luther Bibel (1545) Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; und er schwebete auf den Fittichen des Windes. Elberfelder Bibel (1871) Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er erschien auf den Fittichen des Windes.
|  | 
2 Samuel 6:2 und machte sich auf und ging hin mit allem Volk, das bei ihm war, gen Baal in Juda, daß er die Lade Gottes von da heraufholte, deren Name heißt: Der Name des HERRN Zebaoth wohnt darauf über den Cherubim. Psalm 18:10 Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes. Psalm 104:3 Du wölbest es oben mit Wasser; du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und gehst auf den Fittichen des Windes;
|
| |
|