Parallel Verse Lutherbibel 1912 und wandelte die Kleider seines Gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein Leben lang; Textbibel 1899 Und er legte seine Gefängniskleider ab und speiste beständig in seiner Gegenwart, so lange er lebte. Modernisiert Text und wandelte die Kleider seines Gefängnisses; und er aß allewege vor ihm sein Leben lang; De Bibl auf Bairisch Er gabraucht niemer mit n Körkergwand umaynandlaauffen und kunnt seiner Löbtyg an n Künig seiner Tagl speisn. King James Bible And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. English Revised Version and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life. Biblische Schatzkammer changed. 2.Koenige 24:12 1.Mose 41:14,42 Ester 4:4 Ester 8:15 Jesaja 61:3 Sacharja 3:4 Lukas 15:22 he did eat bread. 2.Samuel 9:7 Links 2.Koenige 25:29 Interlinear • 2.Koenige 25:29 Mehrsprachig • 2 Reyes 25:29 Spanisch • 2 Rois 25:29 Französisch • 2 Koenige 25:29 Deutsch • 2.Koenige 25:29 Chinesisch • 2 Kings 25:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 25 …28und redete freundlich mit ihm und setzte seinen Stuhl über die Stühle der Könige, die bei ihm waren zu Babel, 29und wandelte die Kleider seines Gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein Leben lang; 30und es ward ihm ein Teil bestimmt, das man ihm allewege gab vom König, auf einen jeglichen Tag sein ganzes Leben lang. Querverweise 2.Samuel 9:7 David sprach zu ihm: Fürchte dich nicht; denn ich will Barmherzigkeit an dir tun um Jonathans, deines Vaters, willen und will dir allen Acker deines Vaters Saul wiedergeben; du sollst aber täglich an meinem Tisch das Brot essen. Jeremia 52:33 und wandelte ihm seines Gefängnisses Kleider, daß er vor ihm aß stets sein Leben lang. |