| Luther Bibel (1912)So mache dich nun auf, HERR, Gott zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht. Laß deine Priester, HERR, Gott, mit Heil angetan werden und deine Heiligen sich freuen über dem Guten.Luther Bibel (1545) So mache dich nun auf, HERR Gott, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht! Laß deine Priester, HERR Gott, mit Heil angetan werden, und deine Heiligen sich freuen über dem Guten! Elberfelder Bibel (1871) Und nun, stehe auf, (Vergl. Ps. 132,8-10) Jehova Gott, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke! Laß deine Priester, Jehova Gott, bekleidet sein mit Rettung, und deine Frommen sich freuen des Guten!
|  | 
Psalm 132:8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht! Psalm 132:9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen. Psalm 132:16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
|
| |
|