Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es kam aber Schrift zu ihm von dem Propheten Elia, die lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Darum daß du nicht gewandelt hast in den Wegen deines Vaters Josaphat noch in den Wegen Asas, des Königs in Juda, Textbibel 1899 Da gelangte an ihn ein Schreiben vom Propheten Elia des Inhalts: So spricht Jahwe, der Gott deines Ahnherrn Davids: Dafür, daß du nicht in den Wegen deines Vaters Josaphat und in den Wegen Asas, des Königs von Juda, gewandelt hast, Modernisiert Text Es kam aber Schrift zu ihm von dem Propheten Elia, die lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Darum daß du nicht gewandelt hast in den Wegen deines Vaters Josaphat noch in den Wegen Assas, des Königs Judas, De Bibl auf Bairisch Dyrselbn schrib iem dyr Weissag Elies aynn Brief: "Yso spricht dyr Herr, dyr Got von deinn Vatern Dafet: Weilst nit auf n Wög von deinn Vatern Josyfätt und von n Judauer Künig Äsen blibn bist, King James Bible And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah, English Revised Version And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD, the God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah; Biblische Schatzkammer A. 3116 B.C. 888 2.Koenige 2:1 Jeremia 36:2,23,28-32 Hesekiel 2:9,10 Daniel 5:5,25-29 2.Koenige 2:11 in the ways of Jehoshaphat 2.Chronik 17:3,4 1.Koenige 22:43 in the ways of Asa 2.Chronik 14:2-5 1.Koenige 15:11 Links 2.Chronik 21:12 Interlinear • 2.Chronik 21:12 Mehrsprachig • 2 Crónicas 21:12 Spanisch • 2 Chroniques 21:12 Französisch • 2 Chronik 21:12 Deutsch • 2.Chronik 21:12 Chinesisch • 2 Chronicles 21:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 21 12Es kam aber Schrift zu ihm von dem Propheten Elia, die lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Darum daß du nicht gewandelt hast in den Wegen deines Vaters Josaphat noch in den Wegen Asas, des Königs in Juda, 13sondern wandelst in dem Wege der Könige Israels und machst Juda und die zu Jerusalem abgöttisch nach der Abgötterei des Hauses Ahab, und hast dazu deine Brüder, deines Vaters Haus, erwürgt, die besser waren als du:… Querverweise 2.Chronik 14:2 Und Asa tat, was recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohl gefiel, 2.Chronik 17:3 Und der HERR war mit Josaphat; denn er wandelte in den vorigen Wegen seines Vaters David und suchte nicht die Baalim, 2.Chronik 17:4 sondern den Gott seines Vaters, und wandelte in seinen Geboten und nicht nach den Werken Israels. |