1.Samuel 1:28
<< 1.Samuel 1:28 >>
Luther Bibel (1912)
Darum gebe ich ihm dem HERRN wieder sein Leben lang, weil er vom HERRN erbeten ist. Und sie beteten daselbst den HERRN an.

Textbibel (1899)
So habe denn auch ich ihn Jahwe geliehen: so lang er lebt, sei er Jahwe geliehen! So ließ sie ihn denn dort vor Jahwe.

Luther Bibel (1545)
Darum gebe ich ihn dem HERRN wieder sein Leben lang, weil er vom HERRN erbeten ist. Und sie beteten daselbst den HERRN an.

Elberfelder Bibel (1871)
So habe auch ich ihn Jehova geliehen; alle die Tage, die er lebt, (W. ist) ist er Jehova geliehen. Und er betete (O. sie beteten) daselbst Jehova an.

שמואל א 1:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם אָנֹכִי הִשְׁאִלְתִּהוּ לַיהוָה כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר הָיָה הוּא שָׁאוּל לַיהוָה וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁם לַיהוָה׃ פ

1 Samuel 1:28 New American Standard Bible (© 1995)
"So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.


1.Mose 24:26 Da neigte sich der Mann und betete den HERRN an
1.Mose 24:52 Da diese Worte hörte Abrahams Knecht, bückte er sich vor dem Herrn zur Erde
1.Samuel 1:11 und gelobte ein Gelübde und sprach: HERR Zebaoth, wirst du deiner Magd Elend ansehen und an mich gedenken und deiner Magd nicht vergessen und wirst deiner Magd einen Sohn geben, so will ich ihn dem HERRN geben sein Leben lang und soll kein Schermesser auf sein Haupt kommen.
1.Samuel 1:22 zog Hanna nicht mit hinauf, sondern sprach zu ihrem Mann: Bis der Knabe entwöhnt werde, so will ich ihn bringen, daß er vor dem HERRN erscheine und bleibe daselbst ewiglich.
1.Samuel 2:11 Elkana aber ging hin gen Rama in sein Haus; und der Knabe war des HERRN Diener vor dem Priester Eli.
1.Samuel 28:2 David sprach zu Achis: Wohlan, du sollst erfahren, was dein Knecht tun wird. Achis sprach zu David: Darum will ich dich zum Hüter meines Hauptes setzen mein Leben lang.