Parallel Verse Lutherbibel 1912 Josaphat aber sprach: Ist hier kein Prophet des HERRN mehr, daß wir durch ihn fragen? Textbibel 1899 Josaphat aber sprach: Ist denn hier weiter kein Prophet Jahwes, daß wir ihn befragen können? Modernisiert Text Josaphat aber sprach: Ist hie kein Prophet mehr des HERRN, daß wir von ihm fragen? De Bibl auf Bairisch Dyr Isryheeler Künig gantwortt yn n Josyfätt: "Jo, ainer wär non daa, durch dönn wo myr önn Herrn befraagn känntnd. Aber dönn haan i dick, weil yr myr nie öbbs Guets weissagt, sundern allweil grad öbbs Schlimms. Dös wär dyr Michen Jimlennsun." Dyr Josyfätt gmaint: "Sag diend +dös nit!" King James Bible And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? English Revised Version But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him? Biblische Schatzkammer Is there not 2.Koenige 3:11-13 2.Chronik 18:6,7 Links 1.Koenige 22:7 Interlinear • 1.Koenige 22:7 Mehrsprachig • 1 Reyes 22:7 Spanisch • 1 Rois 22:7 Französisch • 1 Koenige 22:7 Deutsch • 1.Koenige 22:7 Chinesisch • 1 Kings 22:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 22 …6Da sammelte der König Israels Propheten bei vierhundert Mann und sprach zu ihnen: Soll ich gen Ramoth in Gilead ziehen, zu streiten, oder soll ich's lassen anstehen? Sie sprachen: Zieh hinauf! der HERR wird's in die Hand des Königs geben. 7Josaphat aber sprach: Ist hier kein Prophet des HERRN mehr, daß wir durch ihn fragen? 8Der König Israels sprach zu Josaphat: Es ist noch ein Mann, Micha, der Sohn Jemlas, durch den man den HERR fragen kann. Aber ich bin ihm gram; denn er weissagt mir kein Gutes, sondern eitel Böses. Josaphat sprach: Der König rede nicht also.… Querverweise 1.Koenige 22:8 Der König Israels sprach zu Josaphat: Es ist noch ein Mann, Micha, der Sohn Jemlas, durch den man den HERR fragen kann. Aber ich bin ihm gram; denn er weissagt mir kein Gutes, sondern eitel Böses. Josaphat sprach: Der König rede nicht also. 2.Koenige 3:11 Josaphat aber sprach: Ist kein Prophet des HERRN hier, daß wir den HERRN durch ihn ratfragen? Da antwortete einer unter den Knechten des Königs Israels und sprach: Hier ist Elisa, der Sohn Saphats, der Elia Wasser auf die Hände goß. |