Parallel Verse Lutherbibel 1912 22:53 und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und seiner Mutter und in dem Wege Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte, Textbibel 1899 Und er that, was Jahwe mißfiel, und wandelte auf dem Wege seines Vaters und auf dem Wege seiner Mutter und auf dem Wege Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel zur Sünde verführt hatte. Modernisiert Text Ahasja, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im siebenzehnten Jahr Josaphats, des Königs Judas, und regierte über Israel zwei Jahre. De Bibl auf Bairisch und taat dös, was dyr Trechtein abscheuht. Er gfolgt yn n Wög von seinn Vatern und seiner Mueter und yn dönn von n Jerobäm Nebetnsun, der was Isryheel zuer Sündd verlaitt hiet. King James Bible And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin. Biblische Schatzkammer he did evil 1.Koenige 15:26 1.Koenige 16:30-33 2.Koenige 1:2-7 in the way 1.Koenige 21:25 2.Koenige 8:27 2.Koenige 9:22 2.Chronik 22:3 Markus 6:24 Offenbarung 3:20 and in the way 1.Koenige 12:28-33 1.Koenige 14:9-16 1.Koenige 15:34 2.Koenige 3:3 Links 1.Koenige 22:52 Interlinear • 1.Koenige 22:52 Mehrsprachig • 1 Reyes 22:52 Spanisch • 1 Rois 22:52 Französisch • 1 Koenige 22:52 Deutsch • 1.Koenige 22:52 Chinesisch • 1 Kings 22:52 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 22 5122:52 Ahasja, der Sohn Ahabs, ward König über Israel zu Samaria im siebzehnten Jahr Josaphats, des Königs Juda's, und regierte über Israel zwei Jahre; 5222:53 und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und seiner Mutter und in dem Wege Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte, 5322:54 und diente Baal und betete ihn an und erzürnte den HERRN, den Gott Israels, wie sein Vater tat. Querverweise 1.Koenige 15:26 und tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und in seiner Sünde, durch die er Israel hatte sündigen gemacht. 1.Koenige 21:25 (Also war niemand, der sich so gar verkauft hätte, übel zu tun vor dem HERRN, wie Ahab; denn sein Weib Isebel überredete ihn also. |