1.Koenige 16:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Was aber mehr von Ela zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

Textbibel 1899
Was aber sonst noch von Ela zu sagen ist, und alles was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel.

Modernisiert Text
Was aber mehr von Ela zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

De Bibl auf Bairisch
Dös Ander von n Elenn und seine Taatn ist niderglögt in de Jaarbüecher von de Künig von Isryheel.

King James Bible
Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Biblische Schatzkammer

they not written

1.Koenige 16:5
Was aber mehr von Baesa zu sagen ist und was er getan hat, und seine Macht, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

Links
1.Koenige 16:14 Interlinear1.Koenige 16:14 Mehrsprachig1 Reyes 16:14 Spanisch1 Rois 16:14 Französisch1 Koenige 16:14 Deutsch1.Koenige 16:14 Chinesisch1 Kings 16:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 16
13um aller Sünden willen Baesas und seines Sohnes Ela, die sie taten und durch die sie Israel sündigen machten, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen durch ihr Abgötterei. 14Was aber mehr von Ela zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
Querverweise
1.Koenige 16:5
Was aber mehr von Baesa zu sagen ist und was er getan hat, und seine Macht, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

1.Koenige 16:20
Was aber mehr von Simri zu sagen ist und wie er seinen Bund machte, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

1.Koenige 16:13
Seitenanfang
Seitenanfang