1.Korinther 4:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darum ermahne ich euch: Seid meine Nachfolger!

Textbibel 1899
So mahne ich euch denn: nehmet mich zum Vorbild.

Modernisiert Text
Darum ermahne ich euch: Seid meine Nachfolger!

De Bibl auf Bairisch
Drum erman i enk: Halttß enk an mi als Vorbild!

King James Bible
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

English Revised Version
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
Biblische Schatzkammer

1.Korinther 11:1
Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!

Johannes 10:4,5
Und wenn er seine Schafe hat ausgelassen, geht er vor ihnen hin, und die Schafe folgen ihm nach; denn sie kennen seine Stimme.…

Philipper 3:17
Folget mir, liebe Brüder, und sehet auf die, die also wandeln, wie ihr uns habt zum Vorbilde.

1.Thessalonicher 1:6
und ihr seid unsre Nachfolger geworden und des HERRN und habt das Wort aufgenommen unter vielen Trübsalen mit Freuden im heiligen Geist,

2.Thessalonicher 3:9
Nicht darum, daß wir es nicht Macht haben, sondern daß wir uns selbst zum Vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen.

Hebraeer 13:7
Gedenkt an eure Lehrer, die euch das Wort Gottes gesagt haben; ihr Ende schaut an und folgt ihrem Glauben nach.

1.Petrus 5:3
nicht als übers Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde.

Links
1.Korinther 4:16 Interlinear1.Korinther 4:16 Mehrsprachig1 Corintios 4:16 Spanisch1 Corinthiens 4:16 Französisch1 Korinther 4:16 Deutsch1.Korinther 4:16 Chinesisch1 Corinthians 4:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 4
15Denn obgleich ihr zehntausend Zuchtmeister hättet in Christo, so habt ihr doch nicht viele Väter; denn ich habe euch gezeugt in Christo Jesu durchs Evangelium. 16Darum ermahne ich euch: Seid meine Nachfolger! 17Aus derselben Ursache habe ich auch Timotheus zu euch gesandt, welcher ist mein lieber und getreuer Sohn in dem HERRN, daß er euch erinnere meiner Wege, die in Christo sind, gleichwie ich an allen Enden in allen Gemeinden lehre.…
Querverweise
1.Korinther 11:1
Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!

Philipper 3:17
Folget mir, liebe Brüder, und sehet auf die, die also wandeln, wie ihr uns habt zum Vorbilde.

Philipper 4:9
Welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der Gott des Friedens mit euch sein.

1.Thessalonicher 1:6
und ihr seid unsre Nachfolger geworden und des HERRN und habt das Wort aufgenommen unter vielen Trübsalen mit Freuden im heiligen Geist,

2.Thessalonicher 3:9
Nicht darum, daß wir es nicht Macht haben, sondern daß wir uns selbst zum Vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen.

1.Korinther 4:15
Seitenanfang
Seitenanfang