1 Korinther 14:18
<< 1 Korinther 14:18 >>
Luther Bibel (1912)
Ich danke meinem Gott, daß ich mehr mit Zungen rede denn ihr alle.

Luther Bibel (1545)
Ich danke meinem Gott, daß ich mehr mit Zungen rede denn ihr alle.

Elberfelder Bibel (1871)
Ich danke Gott, ich rede mehr in einer Sprache als ihr alle.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ, πάντων ὑμῶν μᾶλλον γλώσσαις λαλῶ·

1 Corinthians 14:18 New American Standard Bible (© 1995)
I thank God, I speak in tongues more than you all;


1 Korinther 14:2 Denn der mit Zungen redet, der redet nicht den Menschen, sondern Gott; denn ihm hört niemand zu, im Geist aber redet er die Geheimnisse.
1 Korinther 14:4 Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissagt, der bessert die Gemeinde.
1 Korinther 14:5 Ich wollte, daß ihr alle mit Zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. Denn der da weissagt, ist größer, als der mit Zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die Gemeinde davon gebessert werde.
1 Korinther 14:17 Du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.
1 Korinther 14:19 Aber ich will in der Gemeinde lieber fünf Worte reden mit meinem Sinn, auf daß ich auch andere unterweise, denn zehntausend Worte mit Zungen.