1.Korinther 11:29
<< 1.Korinther 11:29 >>
Luther Bibel (1912)
Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich selber zum Gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HERRN.

Textbibel (1899)
Denn wer da isset und trinkt, isset und trinket sich selbst zum Gericht, wenn er den Leib nicht unterscheidet.

Luther Bibel (1545)
Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket ihm selber das Gericht damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HERRN.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn wer unwürdiglich ißt und trinkt, (Eig. Denn der Esser und Trinker) ißt und trinkt sich selbst Gericht, indem er den Leib nicht unterscheidet.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα.

1 Corinthians 11:29 New American Standard Bible (© 1995)
For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.


Lukas 7:34 Des Menschen Sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: Siehe, der Mensch ist ein Fresser und Weinsäufer, der Zöllner und Sünder Freund!
1.Korinther 11:28 Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.
1.Korinther 11:30 Darum sind auch viele Schwache und Kranke unter euch, und ein gut Teil schlafen.