1.Chronik 9:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und etliche aus ihnen waren über das Gerät des Amts; denn sie trugen's gezählt aus und ein.

Textbibel 1899
Und ein Teil von ihnen hatte die gottesdienstlichen Geräte zu beaufsichtigen; sie zählten sie, wenn sie sie hinein- und wenn sie sie herausbrachten.

Modernisiert Text
Und etliche aus ihnen waren über das Geräte des Amts; denn sie trugen es gezählet aus und ein.

De Bibl auf Bairisch
Ayn Öttlych von iem gmüessnd si um d Opfergschirrer kümmern. Sö truegnd s einhin und wider ausher und gschaugnd, däß nix abgeet.

King James Bible
And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.

English Revised Version
And certain of them had charge of the vessels of service; for by tale were they brought in and by tale were they taken out.
Biblische Schatzkammer

the charge

1.Chronik 26:22-26
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.…

4.Mose 23:25-27
Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.…

Esra 8:25-30
und wog ihnen dar das Silber und Gold und die Gefäße zur Hebe für das Haus unsres Gottes, welche der König und seine Ratsherren und Fürsten und ganz Israel, das vorhanden war, zur Hebe gegeben hatten.…

Nehemia 12:44
Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen

Nehemia 13:4,5
Und vor dem hatte der Priester Eljasib, der gesetzt war über die Kammern am Hause unsres Gottes, ein Verwandter des Tobia, demselben eine große Kammer gemacht;…

Links
1.Chronik 9:28 Interlinear1.Chronik 9:28 Mehrsprachig1 Crónicas 9:28 Spanisch1 Chroniques 9:28 Französisch1 Chronik 9:28 Deutsch1.Chronik 9:28 Chinesisch1 Chronicles 9:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 9
27Auch blieben sie über Nacht um das Haus Gottes; denn es gebührte ihnen die Hut, daß sie alle Morgen auftäten. 28Und etliche aus ihnen waren über das Gerät des Amts; denn sie trugen's gezählt aus und ein. 29und ihrer etliche waren bestellt über die Gefäße und über alles heilige Gerät, über Semmelmehl, über Wein, über Öl, über Weihrauch, über Spezereien.…
Querverweise
1.Chronik 9:27
Auch blieben sie über Nacht um das Haus Gottes; denn es gebührte ihnen die Hut, daß sie alle Morgen auftäten.

1.Chronik 9:29
und ihrer etliche waren bestellt über die Gefäße und über alles heilige Gerät, über Semmelmehl, über Wein, über Öl, über Weihrauch, über Spezereien.

1.Chronik 9:27
Seitenanfang
Seitenanfang