Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan. Textbibel 1899 Und die Söhne Kuschs: Seba, Havila, Sabta, Raema und Sabtecha, und die Söhne Raemas Saba und Dedan. Modernisiert Text Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan. De Bibl auf Bairisch Yn n Kusch seine Sün warnd dyr Seben, Häbl, Säbten, Rägmen und Säbtechen; und yn n Rägmenn seine Sün warnd dyr Säben und Dedän. King James Bible And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. English Revised Version And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. Biblische Schatzkammer Sabta. 1.Mose 10:7 Sabtechah. 1.Mose 10:7 . Links 1.Chronik 1:9 Interlinear • 1.Chronik 1:9 Mehrsprachig • 1 Crónicas 1:9 Spanisch • 1 Chroniques 1:9 Französisch • 1 Chronik 1:9 Deutsch • 1.Chronik 1:9 Chinesisch • 1 Chronicles 1:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 1 8Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan. 9Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan. 10Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.… Querverweise 1.Mose 10:7 Aber die Kinder von Chus sind diese: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma und Sabthecha. Aber die Kinder von Ragma sind diese: Saba und Dedan. 1.Chronik 1:8 Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan. 1.Chronik 1:10 Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden. |