Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, Textbibel 1899 Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter, Modernisiert Text Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim, De Bibl auf Bairisch Güptn gazeugt d Luder, Änhamer, Lehaber, Näftucher, King James Bible And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, English Revised Version And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, Biblische Schatzkammer 1.Mose 10:13,14 Links 1.Chronik 1:11 Interlinear • 1.Chronik 1:11 Mehrsprachig • 1 Crónicas 1:11 Spanisch • 1 Chroniques 1:11 Französisch • 1 Chronik 1:11 Deutsch • 1.Chronik 1:11 Chinesisch • 1 Chronicles 1:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 1 …10Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden. 11Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, 12die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter.… Querverweise 1.Mose 10:13 Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, 1.Chronik 1:10 Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden. 1.Chronik 1:12 die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter. |