Und Knoten waren unter ihm umher, je zehn auf eine Elle; und es waren zwei Reihen Knoten um das Meer her, die mit gegossen waren. Biblische Schatzkammer And under 1.Koenige 7:24-26 Hesekiel 1:10 Hesekiel 10:14 1.Korinther 9:9,10 Offenbarung 4:7 1.Koenige 6:18 , and 2.Koenige 4:39 ;) which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received here; bekarim, `oxen,' being a mistake for pekaim, `knops.' houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that bakar does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that bakar, or bakarat, has no such meaning in Arabic, though the phrase {aino 'lbikri, or `ox-eye'} signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above. Links 2.Chronik 4:3 Interlinear • 2.Chronik 4:3 Mehrsprachig • 2 Crónicas 4:3 Spanisch • 2 Chroniques 4:3 Französisch • 2 Chronik 4:3 Deutsch • 2.Chronik 4:3 Chinesisch • 2 Chronicles 4:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 |