Psalm 84:8
King James Bible
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

Darby Bible Translation
Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.

English Revised Version
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah

World English Bible
Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah.

Young's Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. Selah.

Psalmet 84:8 Albanian
O Zot, Perëndi i ushtrive, dëgjo lutjen time; vëri veshin, o Perëndi i Jakobit. (Sela)

D Sälm 84:8 Bavarian
und glei werdnd s wider frish. Got, sö seghnd di obn!

Псалми 84:8 Bulgarian
Господи Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села).

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華萬軍之神啊,求你聽我的禱告!雅各的神啊,求你留心聽!(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华万军之神啊,求你听我的祷告!雅各的神啊,求你留心听!(细拉)

詩 篇 84:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 啊 , 求 你 聽 我 的 禱 告 ! 雅 各 的   神 啊 , 求 你 留 心 聽 ! ( 細 拉 )

詩 篇 84:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 ─ 万 军 之   神 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 ! 雅 各 的   神 啊 , 求 你 留 心 听 ! ( 细 拉 )

Psalm 84:8 Croatian Bible
Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!

Žalmů 84:8 Czech BKR
Hospodine Bože zástupů, vyslyš modlitbu mou, pozoruj, ó Bože Jákobův. Sélah.

Salme 84:8 Danish
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! — Sela.

Psalmen 84:8 Dutch Staten Vertaling
HEERE, God der heirscharen! hoor mijn gebed; neem het ter oren, o God van Jakob! Sela.

Zsoltárok 84:8 Hungarian: Karoli
Uram, Seregeknek Istene! hallgasd meg az én könyörgésemet; hallgasd meg Jákóbnak Istene! Szela.

La psalmaro 84:8 Esperanto
Ho Eternulo, Dio Cebaot, auxdu mian pregxon; Auxskultu, ho Dio de Jakob! Sela.

PSALMIT 84:8 Finnish: Bible (1776)
Herra Jumala Zebaot, kuule minun rukoukseni: ota, Jakobin Jumala, tätä korviis, Sela!

Westminster Leningrad Codex
יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְ֭בָאֹות שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י הַאֲזִ֨ינָה אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃

WLC (Consonants Only)
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃

Psaume 84:8 French: Darby
Eternel, Dieu des armees! ecoute ma priere; Dieu de Jacob! prete l'oreille. Selah.

Psaume 84:8 French: Louis Segond (1910)
Eternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l'oreille, Dieu de Jacob! Pause.

Psaume 84:8 French: Martin (1744)
Eternel Dieu des armées, écoute ma requête; Dieu de Jacob, prête l'oreille; Sélah.

Psalm 84:8 German: Modernized
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.

Psalm 84:8 German: Luther (1912)
HERR, Gott Zebaoth, erhöre mein Gebet; vernimm's, Gott Jakobs! (Sela.)

Psalm 84:8 German: Textbibel (1899)
Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, vernimm es, Gott Jakobs! Sela.

Salmi 84:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Eterno, Iddio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe! Sela.

Salmi 84:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O Signore Iddio degli eserciti, ascolta la mia orazione; Porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe. Sela.

MAZMUR 84:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! Allah serwa sekalian alam! dengarlah kiranya akan permintaan doaku; berilah telinga akan sembahku, ya Allah Yakub! -- Selah.

Psalmi 84:8 Latin: Vulgata Clementina
Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ; auribus percipe, Deus Jacob.

Psalm 84:8 Maori
E Ihowa, e te Atua o nga mano, whakarongo ki taku inoi: tahuri mai tou taringa, e te Atua o Hakopa. (Hera.

Salmenes 84:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! Sela.

Salmos 84:8 Spanish: Reina Valera 1909
Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: Escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)

Salmos 84:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
SEÑOR Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)

Salmos 84:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
SENHOR, Eterno, Deus dos Exércitos, escuta minha oração, presta ouvido, ó Deus de Jacó!

Salmos 84:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!   

Psalmi 84:8 Romanian: Cornilescu
Doamne, Dumnezeul oştirilor, ascultă rugăciunea mea! Ia aminte, Dumnezeul lui Iacov! -(Oprire).

Псалтирь 84:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(83:9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!

Псалтирь 84:8 Russian koi8r
(83-9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев![]

Psaltaren 84:8 Swedish (1917)
HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. Sela.

Psalm 84:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Panginoong Dios ng mga hukbo, dinggin mo ang aking dalangin: pakinggan mo, Oh Dios ni Jacob. (Selah)

เพลงสดุดี 84:8 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าของยาโคบ ขอทรงเงี่ยพระกรรณ เซลาห์

Mezmurlar 84:8 Turkish
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, duamı dinle,
Kulak ver, ey Yakupun Tanrısı! "iSela

Thi-thieân 84:8 Vietnamese (1934)
Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, xin hãy nghe lời cầu nguyện tôi; Ðức Chúa Trời của Gia-cốp ơi, xin hãy lắng tai nghe.

Psalm 84:7
Top of Page
Top of Page