Psalm 44:24
King James Bible
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

Darby Bible Translation
Wherefore hidest thou thy face, [and] forgettest our affliction and our oppression?

English Revised Version
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

World English Bible
Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?

Young's Literal Translation
Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,

Psalmet 44:24 Albanian
Pse e fsheh fytyrën tënde, dhe harron pikëllimin tonë dhe shtypjen tonë?

D Sälm 44:24 Bavarian
Zwö schaugst hindan, wenn s üns gräuslich geet?

Псалми 44:24 Bulgarian
Защо криеш лицето Си, И забравяш неволята ни и угнетението ни?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你為何掩面,不顧我們所遭的苦難和所受的欺壓?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你为何掩面,不顾我们所遭的苦难和所受的欺压?

詩 篇 44:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 為 何 掩 面 , 不 顧 我 們 所 遭 的 苦 難 和 所 受 的 欺 壓 ?

詩 篇 44:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 为 何 掩 面 , 不 顾 我 们 所 遭 的 苦 难 和 所 受 的 欺 压 ?

Psalm 44:24 Croatian Bible
Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?

Žalmů 44:24 Czech BKR
I pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na trápení a ssoužení naše?

Salme 44:24 Danish
Hvorfor vil du skjule dit Aasyn, glemme vor Nød og Trængsel?

Psalmen 44:24 Dutch Staten Vertaling
Waarom zoudt Gij Uw aangezicht verbergen, onze ellende en onze onderdrukking vergeten?

Zsoltárok 44:24 Hungarian: Karoli
Miért rejted el orczádat, és felejted el nyomorúságunkat és háborúságunkat?

La psalmaro 44:24 Esperanto
Kial Vi kasxas Vian vizagxon, Forgesas nian mizeron kaj nian suferon?

PSALMIT 44:24 Finnish: Bible (1776)
Miksis peität kasvos, ja unohdat meidän raadollisuutemme ja ahdistuksemme?

Westminster Leningrad Codex
לָֽמָּה־פָנֶ֥יךָ תַסְתִּ֑יר תִּשְׁכַּ֖ח עָנְיֵ֣נוּ וְֽלַחֲצֵֽנוּ׃

WLC (Consonants Only)
למה־פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃

Psaume 44:24 French: Darby
Pourquoi caches-tu ta face, et oublies-tu notre affliction et notre oppression?

Psaume 44:24 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

Psaume 44:24 French: Martin (1744)
Pourquoi caches-tu ta face, [et] pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression?

Psalm 44:24 German: Modernized
Erwecke dich, HERR, warum schläfst du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!

Psalm 44:24 German: Luther (1912)
Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unsers Elends und unsrer Drangsal?

Psalm 44:24 German: Textbibel (1899)
Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unseres Elends und unserer Drangsal?

Salmi 44:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché nascondi la tua faccia e dimentichi la nostra afflizione e la nostra oppressione?

Salmi 44:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè nascondi la tua faccia? Perchè dimentichi la nostra afflizione e la nostra oppressione?

MAZMUR 44:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa maka Engkau menyembunyikan hadirat-Mu, dan melupakan kesukaran dan sengsara kami?

Psalmi 44:24 Latin: Vulgata Clementina
Quare faciem tuam avertis ? oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ ?

Psalm 44:24 Maori
He aha koe ka huna ai i tou mata? ka wareware ai ki to matou mamae, ki to matou tukinotanga?

Salmenes 44:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel?

Salmos 44:24 Spanish: Reina Valera 1909
¿Por qué escondes tu rostro, Y te olvidas de nuestra aflicción, y de la opresión nuestra?

Salmos 44:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué escondes tu rostro? ¿Olvidaste nuestra aflicción, y la opresión nuestra?

Salmos 44:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Por que nos ocultas a tua face e ignoras a nossa desgraça e opressão?

Salmos 44:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?   

Psalmi 44:24 Romanian: Cornilescu
Pentruce Îţi ascunzi Faţa? Pentruce uiţi de nenorocirea şi apăsarea noastră?

Псалтирь 44:24 Russian: Synodal Translation (1876)
(43:25) Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?

Псалтирь 44:24 Russian koi8r
(43-25) Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?[]

Psaltaren 44:24 Swedish (1917)
Varför döljer du ditt ansikte och förgäter vårt lidande och trångmål?

Psalm 44:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?

เพลงสดุดี 44:24 Thai: from KJV
ไฉนพระองค์ทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์เสีย ไฉนพระองค์ทรงลืมการที่ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกข์ยากและถูกบีบบังคับเสีย

Mezmurlar 44:24 Turkish
Niçin yüzünü gizliyorsun?
Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?

Thi-thieân 44:24 Vietnamese (1934)
Cớ sao Chúa giấu mặt đi, Quên nỗi hoạn nạn và sự hà hiếp chúng tôi?

Psalm 44:23
Top of Page
Top of Page