Psalm 119:169
King James Bible
TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

Darby Bible Translation
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.

English Revised Version
TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

World English Bible
Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.

Young's Literal Translation
Taw. My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

Psalmet 119:169 Albanian
Le të arrijë deri te ti britma ime, o Zot; me jep mendja sipas fjalës sate.

D Sälm 119:169 Bavarian
Trechtein, lustert auf mein Rueffen; gib myr Einsicht, wiest myr glübt haast!

Псалми 119:169 Bulgarian
Нека стигне викането ми пред Тебе, Господи; Вразуми ме според словото Си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,願我的呼籲達到你面前,照你的話賜我悟性。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。

詩 篇 119:169 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 願 我 的 呼 籲 達 到 你 面 前 , 照 你 的 話 賜 我 悟 性 。

詩 篇 119:169 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 愿 我 的 呼 吁 达 到 你 面 前 , 照 你 的 话 赐 我 悟 性 。

Psalm 119:169 Croatian Bible
Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.

Žalmů 119:169 Czech BKR
Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti.

Salme 119:169 Danish
Lad min Klage naa frem for dit Aasyn, HERRE, giv mig Indsigt efter dit Ord!

Psalmen 119:169 Dutch Staten Vertaling
Thau. O HEERE! laat mijn geschrei voor Uw aanschijn genaken, maak mij verstandig naar Uw woord.

Zsoltárok 119:169 Hungarian: Karoli
Oh Uram! hadd szálljon az én könyörgésem a te színed elé; tégy bölcscsé engem a te igéd szerint.

La psalmaro 119:169 Esperanto
TAV. Mia krio venu al Vi, ho Eternulo; Laux Via vorto klerigu min.

PSALMIT 119:169 Finnish: Bible (1776)
Herra! anna minun huutoni tulla sinun etees: anna minulle ymmärrystä sinun sanas jälkeen.

Westminster Leningrad Codex
תִּקְרַ֤ב רִנָּתִ֣י לְפָנֶ֣יךָ יְהוָ֑ה כִּדְבָרְךָ֥ הֲבִינֵֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃

Psaume 119:169 French: Darby
Que mon cri parvienne devant toi, o Eternel! Rends-moi intelligent, selon ta parole!

Psaume 119:169 French: Louis Segond (1910)
Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!

Psaume 119:169 French: Martin (1744)
THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.

Psalm 119:169 German: Modernized
HERR, laß meine Klage vor, dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort!

Psalm 119:169 German: Luther (1912)
HERR, laß meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort.

Psalm 119:169 German: Textbibel (1899)
Mein Jammern komme nahe vor dein Angesicht, Jahwe; deinem Worte gemäß laß mich einsichtig werden.

Salmi 119:169 Italian: Riveduta Bible (1927)
Giunga il mio grido dinanzi a te, o Eterno; dammi intelletto secondo la tua parola.

Salmi 119:169 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Pervenga il mio grido al tuo cospetto, o Signore; Dammi intelletto, secondo la tua parola.

MAZMUR 119:169 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! biarlah kiranya tangisku sampai kepada hadirat-Mu, dan jadikanlah aku bijaksana setuju dengan firman-Mu.

Psalmi 119:169 Latin: Vulgata Clementina
TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine ; juxta eloquium tuum da mihi intellectum.

Psalm 119:169 Maori
Tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e Ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu.

Salmenes 119:169 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
La mitt klagerop komme nær for ditt åsyn, Herre! Lær mig efter ditt ord!

Salmos 119:169 Spanish: Reina Valera 1909
TAU. Acérquese mi clamor delante de ti, oh Jehová: Dame entendimiento conforme á tu palabra.

Salmos 119:169 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
TAU Acérquese mi clamor delante de ti, oh SEÑOR; dame entendimiento conforme a tu palabra.

Salmos 119:169 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Que meu clamor chegue à tua presença, SENHOR: concede-me entendimento, de acordo com a tua Palavra!

Salmos 119:169 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.   

Psalmi 119:169 Romanian: Cornilescu
Să ajungă strigătul meu pînă la Tine, Doamne! Dă-mi pricepere, după făgăduinţa Ta.

Псалтирь 119:169 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:169) Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.

Псалтирь 119:169 Russian koi8r
(118-169) Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.[]

Psaltaren 119:169 Swedish (1917)
HERRE, mitt rop komme inför ditt ansikte; giv mig förstånd efter ditt ord.

Psalm 119:169 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dumating nawa sa harap mo ang aking daing, Oh Panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.

เพลงสดุดี 119:169 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอเสียงร้องทูลของข้าพระองค์ขึ้นมาต่อเบื้องพระพักตร์พระองค์ ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์ตามพระวจนะของพระองค์

Mezmurlar 119:169 Turkish
Feryadım sana erişsin, ya RAB,
Sözün uyarınca akıl ver bana!

Thi-thieân 119:169 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nguyện tiếng kêu của tôi thấu đến Ngài. Xin hỡi ban cho tôi sự thông sáng tùy theo lời Chúa.

Psalm 119:168
Top of Page
Top of Page