King James BibleThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Darby Bible TranslationThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
English Revised VersionThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida;
World English BibleThe children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Young's Literal Translation Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida, Nehemia 7:57 Albanian Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas, Dyr Nehymies 7:57 Bavarian Von n Salman seine Knecht seine Naachkemmen warnd s Sottäuser, Sofreter, Perudner, Неемия 7:57 Bulgarian Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 罗 门 仆 人 的 後 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、 Nehemiah 7:57 Croatian Bible Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih, Kinha Nehemiášova 7:57 Czech BKR Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida, Nehemias 7:57 Danish Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas, Nehemia 7:57 Dutch Staten Vertaling De kinderen der knechten van Salomo; de kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Perida; Nehemiás 7:57 Hungarian: Karoli A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai, Neĥemja 7:57 Esperanto La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida, NEHEMIA 7:57 Finnish: Bible (1776) Salomon palveliain lapsia oli: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Peridan lapset, Néhémie 7:57 French: Darby Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotai, les fils de Sophereth, les fils de Perida, Néhémie 7:57 French: Louis Segond (1910) Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, Néhémie 7:57 French: Martin (1744) Des enfants des serviteurs de Salomon : Les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda, Nehemia 7:57 German: Modernized Die Kinder der Knechte Salomos waren: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Prida, Nehemia 7:57 German: Luther (1912) Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida, Nehemia 7:57 German: Textbibel (1899) Die Nachkommen der Sklaven Salomos: Die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Peridas, Neemia 7:57 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida, Neemia 7:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida, NEHEMIA 7:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) bani abdi Sulaiman, bani Sotai, bani Soferet, bani Perida, Nehemiae 7:57 Latin: Vulgata Clementina filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida, Nehemiah 7:57 Maori Ko nga tama a nga pononga a Horomona: ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perira, Nehemias 7:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn, Nehemías 7:57 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,Nehemías 7:57 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, Neemias 7:57 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os descendentes dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, Soferete, Perída, Neemias 7:57 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soforete, os filhos de Perida, Neemia 7:57 Romanian: Cornilescu Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida, Неемия 7:57 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды, Неемия 7:57 Russian koi8r Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,[] Nehemja 7:57 Swedish (1917) Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn, Nehemiah 7:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon; ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida; เนหะมีย์ 7:57 Thai: from KJV ลูกหลานผู้รับใช้ของซาโลมอน คนโสทัย คนโสเฟเรท คนเปรีดา Nehemya 7:57 Turkish Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları, Neâ-heâ-mi 7:57 Vietnamese (1934) Dòng dõi các đầy tớ của Sa-lô-môn: Con cháu Sô-tai, con cháu Sô-phê-rết, con cháu Phê-ri-đa, |