King James Bible Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. Darby Bible Translation Arise, take to [thee] the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead. English Revised Version saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life. World English Bible "Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead." Young's Literal Translation saying, 'Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child.' Mateu 2:20 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 2:20 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 2:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 2:20 Bavarian Матей 2:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 2:20 Croatian Bible Matouš 2:20 Czech BKR Matthæus 2:20 Danish Mattheüs 2:20 Dutch Staten Vertaling Máté 2:20 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 2:20 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 2:20 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς γῆν Ἰσραήλ· τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 2:20 French: Darby Matthieu 2:20 French: Louis Segond (1910) Matthieu 2:20 French: Martin (1744) Matthaeus 2:20 German: Modernized Matthaeus 2:20 German: Luther (1912) Matthaeus 2:20 German: Textbibel (1899) Matteo 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 2:20 Kabyle: NT Matthaeus 2:20 Latin: Vulgata Clementina Matthew 2:20 Maori Matteus 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 2:20 Spanish: Reina Valera 1909 Diciendo: Levántate, y toma al niño y á su madre, y vete á tierra de Israel; que muertos son los que procuraban la muerte del niño. Mateo 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 2:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 2:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 2:20 Romanian: Cornilescu От Матфея 2:20 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 2:20 Russian koi8r Matthew 2:20 Shuar New Testament Matteus 2:20 Swedish (1917) Matayo 2:20 Swahili NT Mateo 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 2:20 Thai: from KJV Матей 2:20 Ukrainian: NT Matthew 2:20 Uma New Testament Ma-thi-ô 2:20 Vietnamese (1934) |